·News·
N3

山梨の山林火災が「鎮圧」 17日目で延焼の恐れなくなる

Yamanashi Forest Fire 'Suppressed': Risk of Spreading Gone After 17 Days

#山林火災#山梨県#鎮圧
0:00 / 0:00

山梨県やまなしけん1がつ8にち発生はっせいした山林さんりん火災かさいついて、消防しょうぼう24にち夕方ゆうがたひろがるおそなくなっして「鎮圧ちんあつ発表はっぴょうしました。

Nについて= regarding; aboutVた= past tense (happened on Jan 8th)Nとして= as; in the capacity of (treating the lack of risk as the reason for the announcement)

この火災かさい山梨県やまなしけんおおつきし山林さんりん発生はっせいし、これまで396ヘクタールました。けがたり建物たてものこわたりする被害ひがい確認かくにんていませ

Vたり、Vたりする= doing things like ~ and ~ (listing potential types of damage)Vていない= has not been (confirmed)

出てから17にちようやく鎮圧ちんあつなりました完全かんぜんえる鎮火ちんかまでまだ時間じかんかかるため消防しょうぼうつづ消火しょうか活動かつどうおこなことしています。

ようやく= finally; at lastNまでには= by the time (the fire is extinguished)Vることにしている= to make it a rule to; to have decided to (indicating an ongoing decision/plan)

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
Nについてregarding; about
Vたpast tense (happened on Jan 8th)
Nとしてas; in the capacity of (treating the lack of risk as the reason for the announcement)
Vたり、Vたりするdoing things like ~ and ~ (listing potential types of damage)
Vていないhas not been (confirmed)
ようやくfinally; at last
Nまでにはby the time (the fire is extinguished)
Vることにしているto make it a rule to; to have decided to (indicating an ongoing decision/plan)

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
恐れおそれN3fear; risk; danger
発生はっせいN3occurrence; outbreak
火災かさいN3fire; conflagration
被害ひがいN3damage; harm
確認かくにんN3confirmation; verification
山林さんりんN2mountain forest
消防しょうぼうN2firefighting; fire department
引き続きひきつづきN2continuously; without interruption
消火しょうかN2firefighting; extinguishing a fire
鎮圧ちんあつN1suppression (of a fire); containment
延焼えんしょうN1spread of fire
鎮火ちんかN1extinguishing (a fire)

Language Insights

  • In Japanese firefighting, there is a technical distinction between 'suppression' (鎮圧 - chin'atsu) and 'extinguished' (鎮火 - chinka). Suppression means the fire is contained and unlikely to spread further, while extinguished means the fire is completely out.
  • The word 'ようやく' (finally) conveys a sense of relief after a long period of effort or waiting (17 days in this case).
  • News reports often use the 'Vることになっている/ことにしている' pattern to describe official plans or decisions made by organizations like the fire department.
Source: NHK