·Business·
N1N2

急激な円高に日米が「レートチェック」 介入の準備か

As the Yen Strengthens Rapidly, Japan and the U.S. Conduct a 'Rate Check' — Preparing for Intervention?

#円高#レートチェック#為替介入
0:00 / 0:00

外国がいこく為替かわせ市場しじょう、23にち夕方ゆうがたから24にちあさかけて、1ドル=140えんだいから137えんだいまで3以上えんいじょう円高えんだかすすました。

NからNにかけて= from ~ through ~ (time range)N台= the ~ range (e.g., the 140-yen range)数+以上= more than ~; at least ~数+も= as many/much as ~ (emphasis on a number)

この急激きゅうげき変化へんか背景はいけい日本にほんアメリカ当局とうきょくレートチェック実施じっししたないいう見方みかたあります。レートチェック中央ちゅうおう銀行ぎんこうなど銀行ぎんこう為替かわせレートわせることこれ市場しじょう介入かいにゅうおこな準備じゅんびかんがられています。

Nの背景には= behind ~; in the background of ~Vたのではないか= might have ~; it may be that ~という見方がある= there is a view that ~Nとは= N means ~ (definition)Vることで= by doing ~; the act of ~Vる準備だと考えられている= is regarded as preparation to ~ (news/reporting tone)

市場しじょう、トランプ政権せいけんよるドルやす誘導ゆうどう期待きたいたかまっおり今後不安定ふあんてい値動ねうごつづ可能性かのうせいあります。日本にほん財務省ざいむしょうアメリカ通貨つうか当局とうきょくよるレートチェックうわさトレーダーたち心理しんりおおきな影響えいきょうあたています。

Nでは= in/among ~; as for ~ (sets the context)Vており= and; is/are ~ (formal connector often used in news)今後も= going forward as well; from now on tooVる可能性がある= there is a possibility that ~Nに影響を与える= to affect ~; to have an impact on ~

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
NからNにかけてfrom ~ through ~ (time range)
N台the ~ range (e.g., the 140-yen range)
数+以上more than ~; at least ~
数+もas many/much as ~ (emphasis on a number)
Nの背景にはbehind ~; in the background of ~
Vたのではないかmight have ~; it may be that ~
という見方があるthere is a view that ~
NとはN means ~ (definition)
Vることでby doing ~; the act of ~
Vる準備だと考えられているis regarded as preparation to ~ (news/reporting tone)
Nではin/among ~; as for ~ (sets the context)
Vておりand; is/are ~ (formal connector often used in news)
今後もgoing forward as well; from now on too
Vる可能性があるthere is a possibility that ~
Nに影響を与えるto affect ~; to have an impact on ~

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
急激きゅうげきN2rapid; sudden
背景はいけいN2background; underlying factors
見方みかたN2view; way of seeing
問い合わせるといあわせるN2to inquire; to contact (for information)
政権せいけんN2administration; (political) regime
高まるたかまるN2to rise; to grow (e.g., expectations, tension)
不安定ふあんていN2unstable
可能性かのうせいN2possibility
心理しんりN2psychology; mindset
影響えいきょうN2influence; impact
外国為替市場がいこくかわせしじょうN1foreign exchange market
円高えんだかN1a stronger yen; yen appreciation
円台えんだいN1the ~-yen range
当局とうきょくN1authorities
中央銀行ちゅうおうぎんこうN1central bank
市場介入しじょうかいにゅうN1market intervention
誘導ゆうどうN1guidance; steering
値動きねうごきN1price movement; fluctuation
財務省ざいむしょうN1Japan's Ministry of Finance

Language Insights

  • In Japanese business news, '円高/円安' describe the yen's strength relative to other currencies (often the dollar).
  • 'レートチェック' is a loanword used in reporting; it refers to authorities calling banks to check market rates, which can signal possible intervention.
  • Hedging expressions like '〜のではないか' and passive/reporting styles like '考えられています' are common in news writing to avoid stating unconfirmed claims as facts.
Source: NHK