Shohei Ohtani of the Dodgers, who was selected as the MVP (Most Valuable Player) in Major League Baseball last season, attended an award ceremony in New York. Mr. Ohtani gave his entire speech in English, expressing his gratitude to his Dodgers teammates, family, and fans, saying, 'Thank you for always supporting me.'
Nに選ばれる= To be chosen as N (passive form of 選ぶ)Nに対して= Towards N; regarding N; for NVてくれる= To do something for someone (as a favor)
Learning Notes
Grammar Patterns
Pattern
Meaning
Nに選ばれる
To be chosen as N (passive form of 選ぶ)
Nに対して
Towards N; regarding N; for N
Vてくれる
To do something for someone (as a favor)
Vocabulary
Word
Reading
Level
Meaning
昨シーズン
さくしーずん
N3
last season
支える
ささえる
N3
to support; to sustain
感謝
かんしゃ
N3
gratitude; thanks
最優秀選手
さいゆうしゅうせんしゅ
N2
most valuable player (MVP)
授賞式
じゅしょうしき
N2
award ceremony
Language Insights
•Ohtani often communicates through an interpreter, so a speech entirely in English is a significant and respectful gesture to the MLB community and fans.
•The phrase '支えてくれてありがとうございます' uses the benefactive '~てくれる' which emphasizes the speaker's appreciation for the actions of others.