·Tech·
N3

テレビが誕生100周年、1926年1月26日に世界初の公開実験

Television Marks 100th Anniversary: World's First Public Demonstration on January 26, 1926

#テレビ#100周年#発明#ジョン・ロジー・ベアード
0:00 / 0:00

2026ねん1がつ26にちテレビ誕生たんじょう100周年しゅうねんむかました。いまから100ねんまえ1926ねん1がつ26にちイギリスロンドン世界せかいはじめてテレビ公開こうかい実験じっけんおこなました。

Nを迎え(る)= to reach a milestone; to welcome a specific timeV(受身形)= Passive voice: used here to describe an event (実験が行われました - an experiment was conducted)

この実験じっけん成功せいこうさせた技術ぎじゅつしゃジョン・ロジー・ベアードです。ベアード帽子ぼうしはこ自転車じてんしゃライトレンズはりなど身近みぢかあるもの使つか最初さいしょテレビつくいわています。

〜のは〜です= It is [B] that [A] (Cleft sentence/Emphasis)V(普通形)といわれています= It is said that ~

実験じっけんべつ部屋へやいるひとかおスクリーンうつました。当時とうじ映像えいぞうくらぼやけていましたこれ現代げんだいテレビつながるおおきな一歩いっぽなりました。実験じっけんジャーナリストたちのちテレビ問題もんだい解決かいけつした」新聞しんぶん紹介しょうかいしました。

Vていましたが= Was ~ing, but...Nにつながる= To lead to N; to be connected to N

ベアード実験じっけんおこなイタリアンカフェ跡地あとちいま世界せかいはじ生放送なまほうそうおこな場所ばしょあることしめプレートかざています。現代げんだいスマホどこ動画どうがられます、100ねんまえこのからすべてはじまりました。

Vられる(可能形)= Potential form: can do ~ (見られます - can see/watch)Nであることを示す= To show/indicate that [something] is N

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
Nを迎え(る)to reach a milestone; to welcome a specific time
V(受身形)Passive voice: used here to describe an event (実験が行われました - an experiment was conducted)
〜のは〜ですIt is [B] that [A] (Cleft sentence/Emphasis)
V(普通形)といわれていますIt is said that ~
VていましたがWas ~ing, but...
NにつながるTo lead to N; to be connected to N
Vられる(可能形)Potential form: can do ~ (見られます - can see/watch)
Nであることを示すTo show/indicate that [something] is N

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
誕生たんじょうN3birth; creation
周年しゅうねんN3anniversary
技術者ぎじゅつしゃN3engineer; technician
身近みぢかN3near; familiar; everyday
映像えいぞうN3video; image; footage
一歩いっぽN3a step
生放送なまほうそうN3live broadcast
公開実験こうかいじっけんN2public experiment/demonstration
跡地あとちN1former site; remains

Language Insights

  • John Logie Baird is a key figure in the history of television, often credited with the first public demonstration of moving images.
  • The use of '跡地' (atochi) often appears in news or history articles to describe a location where something important once stood.
  • Japanese often uses '氏' (shi) in formal reporting when referring to people, which is more formal than 'さん' (san).
Source: GIGAZINE