広島県警は27日、指定薬物の「エトミデート」を使用したとして、プロ野球・広島カープの羽月隆太郎選手(25)を逮捕しました。
Vたとして= on the grounds that; for the reason of (often used in legal/official contexts)
警察によりますと、昨年12月16日ごろ、関係者からの通報を受けた捜査員が、広島市中区の現場で羽月容疑者を確認し、任意同行を求め、尿検査を行ったところ、エトミデートの陽性反応が出たということです。
Nによりますと= according to (formal version of によれば)Vたところ= when [someone] did [something], [something else happened or was discovered]~ということです= it is said that; I heard that (used to report information from a source)
エトミデートは「ゾンビたばこ」とも呼ばれ、吸引すると手足がけいれんしたり、意識を失ったりするおそれがある危険な薬物です。最近、若者を中心に広がっており、政府も注意を呼びかけていました。
~とも呼ばれ= also called ~ (passive form of 呼ぶ used as a conjunctive)Vるおそれがある= there is a risk/fear that ~ (usually for negative outcomes)Nを中心に= centering on; primarily
羽月容疑者は「使った覚えはありません」と容疑を否認していますが、警察は自宅などを捜索し、入手経路などを詳しく調べています。広島カープの主力内野手として期待されていた選手の逮捕に、ファンからは驚きと悲しみの声が上がっています。
Vた覚え(は)ない= have no memory/recollection of doing ~~として= as; in the capacity of