任天堂は、マイニンテンドーストアで「Nintendo Switch 2」を先着で販売すると発表した。
Nは~と発表する= N announces that ~ (common in news reporting)Nで= at/in; by means of (e.g., selling on a platform)NをNでV= do V as/with N (e.g., sell by first-come, first-served)
4Gamerによると、2026/2/6の午後から、「Nintendo Switch 2(日本語・国内専用)」と「Nintendo Switch 2(多言語対応)」を買える。
Nによると= according to NNから= from (a time / starting point)Vえる/Vられる= can do (potential form)
ただし、購入には条件がある。2025/12/21 23:59の時点で、Nintendo Switchのプレイ時間が50時間以上になっている必要があるという。
ただし= however; with the caveat thatNにはNがある= N has N (e.g., there are conditions)N時点で= as of; at the point in time when ~Vている= be in a state; ongoing (often a resulting state)Vている必要がある= it is necessary that ~; must ~N以上= N or more; at least N~という= it is said that ~ (hearsay / reported info)
また4Gamerは、「Nintendo Switch 2(日本語・国内専用)マリオカート ワールド セット」を売る予定はないと伝えている。
Vる予定はない= there are no plans to do ~~と伝えている= report that ~; convey that ~