·News·
N2

香港での日本人被害の強盗事件、日本人3人を含む6人を逮捕

6 Arrested, Including 3 Japanese, in Hong Kong Robbery of Japanese Victim

#強盗事件#香港#逮捕#海外邦人
0:00 / 0:00

香港ほんこん中心部ちゅうしんぶ30にち日本人にほんじん男性だんせい現金やく5800まんえん入っバッグうばわれた強盗事件ごうとうじけん現地警察げんちけいさつ31にちまで日本人にほんじん3にんふくけい6にん逮捕たいほした発表はっぴょうました。

Nを含む= including NVられる= passive form; indicates that the subject is the recipient of the actionVたと発表する= to announce that V happened

事件じけん30にち午前ごぜん尖沙咀ちむしゃーつい路上ろじょう発生はっせいました。被害ひがい男性だんせい多額たがく現金はこんでいるところ複数ふくすうおとこおそバッグうばくるま逃走とうそうました。警察けいさつ防犯ぼうはんカメラ映像えいぞうなどから犯行はんこう使つか車両しゃりょう特定とくてい容疑者ようぎしゃ行方ゆくえていました。

Vているところを= just as someone was doing V; at the moment of VVて逃走する= to flee by doing V

逮捕たいほた6にんうち、2にん実行役じっこうやくのこ4にん計画けいかく手助てだす関与かんよしたられています。警察けいさつこの事件じけんにほん国内こくない発生はっせいほか犯罪はんざい組織そしき関連かんれんある可能性かのうせい視野しや入れ動機どうき余罪よざいくわしく調しらています。

Vたとみられている= it is believed/considered that V happened〜を視野に入れる= to take ~ into consideration; to have ~ in one's sights

海外かいがい日本人にほんじんよる日本人にほんじん標的ひょうてきした組織的そしきてき犯行はんこう摘発てきはつ現地げんちおどろこえ上がっています。

〜による= by ~; due to ~〜を標的とする= to target ~; to make ~ the target〜の声が上がる= voices of ~ are rising; ~ is being expressed

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
Nを含むincluding N
Vられるpassive form; indicates that the subject is the recipient of the action
Vたと発表するto announce that V happened
Vているところをjust as someone was doing V; at the moment of V
Vて逃走するto flee by doing V
Vたとみられているit is believed/considered that V happened
〜を視野に入れるto take ~ into consideration; to have ~ in one's sights
〜によるby ~; due to ~
〜を標的とするto target ~; to make ~ the target
〜の声が上がるvoices of ~ are rising; ~ is being expressed

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
被害ひがいN3damage, harm, victimization
逮捕したたいほするN3to arrest
発生しはっせいするN3to occur, to happen
強盗ごうとうN2robbery, robber
奪われたうばうN2to snatch, to rob, to take by force
多額たがくN2large amount (of money)
襲いおそうN2to attack
逃走しとうそうするN2to flee, to escape
特定しとくていするN2to identify, to specify
容疑者ようぎしゃN2suspect
行方ゆくえN2whereabouts
関連かんれんN2connection, relation
動機どうきN2motive
犯行はんこうN2criminal act
実行役じっこうやくN1actual perpetrator, person in charge of execution
関与したかんよするN1to be involved, to participate
視野しやN1field of vision, outlook
余罪よざいN1other/further crimes
標的ひょうてきN1target
組織的そしきてきN1organized, systematic
摘発てきはつN1exposure (of a crime), bust, disclosure

Language Insights

  • The phrase '日本国内で発生した他の犯罪組織' likely alludes to recent trends where Japanese crime groups operate internationally, similar to the high-profile 'Luffy' cases.
  • The grammar pattern '〜を視野に入れる' (literally 'to put into one's field of vision') is a common formal way to say 'to consider' or 'to keep in mind' in investigation and business contexts.
  • The use of '実行役' (executor/perpetrator) vs. '計画' (planning) highlights the distinction often made in organized crime reporting between those on the ground and those behind the scenes.
  • The word '摘発' is specifically used for the uncovering or busting of illegal activities by authorities.
Source: NHK, Mainichi