海洋研究開発機構(JAMSTEC)は2月2日、南鳥島(東京都小笠原村)沖の深海底から、重要な鉱物資源であるレアアース(希土類)を含む泥の採取に成功したと発表しました。
NであるN= N which is N (apposition used to define or provide more info)Vたと発表した= announced that (someone) did V
地球深部探査船「ちきゅう」を使用し、水深5600メートルの海底にパイプを伸ばして、1月30日から試掘を開始しました。2月1日にはレアアースを含んだ泥水が地上まで引き上げられたことを確認しました。数日間にわたって連続的に海底からレアアース泥を引き上げることに成功したのは、世界で初めてのことです。
〜にわたって= throughout; over a period of; across the entire ~〜のは〜のことだ= it is ~ that ~ (emphatic structure focusing on the preceding clause)
レアアースは、ハイブリッド車のモーターやスマートフォンなど、さまざまなハイテク製品の製造に欠かせない17種類の金属の総称です。現在は供給の多くを中国に依存しているため、日本国内で資源を確保することは経済安全保障の観点からも極めて重要な成果とされています。
〜に欠かせない= indispensable for; essential to〜とされる= is considered to be; is said to be
採取された泥は、2月15日に静岡県の清水港に運ばれ、量や成分の詳細な分析が行われます。プロジェクトチームは、2027年に1日350トンの採取を目指す本格的な試験を行う予定です。
〜を目指す= to aim for; to set as a goal〜を行う予定だ= plans to perform/conduct ~