三菱電機は2月3日、53歳以上の正社員などを対象に募った希望退職について、単体で2378人の応募があったと発表しました。グループ全体では約4700人にのぼる見通しで、2026年3月期連結決算に約1000億円の費用を計上し、組織の若返りを強引に進める構えです。
N を対象に= targeting N; aimed at NVる+希望退職について= regarding the voluntary retirement (invited)...N にのぼる= to reach (a large amount/number)Vる+見通しだ= is expected to; the outlook is that...Vる+構えだ= to be prepared to; to have a stance of...
今回の早期退職募集は、昨年9月に発表されたもので、53歳以上かつ勤続3年以上の正社員および定年後再雇用者を対象としていました。人件費圧縮によるコスト削減効果は、来期以降、年間で約500億円を見込んでいるとのことです。
A かつ B= A and B; both A and B (used for conditions)〜とのことだ= it is said that...; reportedly...
同日に発表された2025年4〜12月期連結決算によると、売上高は4兆1560億円(前年同期比4%増)、最終利益は2982億円(20%増)と、業績そのものは堅調に推移しています。
N によると= according to NN そのもの= N itself
藤本健一郎CFOは、今回の人員削減のねらいについて「年齢の高い方に新しい人生の選択肢を提示するとともに、若手社員に昇進の機会を提供することにある」と強調しました。好業績の最中に構造改革を断行する「攻めの人員削減」は、近年、国内の大手企業で顕著な傾向となっています。
〜とともに= along with; at the same time as〜にある= lies in; consists of; the reason is...N の最中に= in the middle of N; during the peak of N