·Anime·
N3

Nintendo Switchの販売台数が1.5億台を突破、任天堂で最も売れたゲーム機に

Nintendo Switch Sales Surpass 150 Million Units, Becoming Nintendo's Best-Selling Console Ever

#任天堂#Switch#ゲーム機#販売台数
0:00 / 0:00

任天堂にんてんどう2がつ4よっか、2025ねん12月末げつまつ時点じてんゲーム販売はんばい実績じっせき発表はっぴょうしました。それよる、「Nintendo Switch」世界せかい累計るいけい販売はんばい台数だいすう1おく5537まんだいたっニンテンドーDS(1おく5402まんだいて、同社どうしゃ史上しじょうもっとゲームなりました。

~によると= According to ~ (used to indicate the source of information)Nに達する= To reach N; to arrive at a certain amount or levelVて、~= Te-form used for listing actions in chronological order or expressing a cause

Switch2017ねん3がつ発売はつばいからおよそ9ねん経過けいかしましたいまだに人気にんきおとろていませ。2025ねん6がつ次世代じせだい「Nintendo Switch 2」発売はつばいました従来じゅうらいSwitch10がつから12がつ3げつかん325まんだいれるなど異例いれいロングセラーなっています。

Vる+ことから/発売から= Since/From the point of (indicating a starting time or cause)Vていない= Negative state of an action or condition~など= Such as; and so on (used for listing examples)~となっている= To be in a state of; it has become (formal expression of state)

ぜんメーカーゲームなか現在げんざい史上しじょう世界せかいいちゲームソニー「PlayStation 2」およそ1おく6000まんだい記録きろくしています。Switchこの記録きろくえることできる今後こんご動向どうこう注目ちゅうもくあつまっています。

Nの中で= Among N; within the group of NVることができる= To be able to V~か= Whether or not (indirect question marker)Nに注目が集まる= Attention is gathered on N; N is in the spotlight

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
~によるとAccording to ~ (used to indicate the source of information)
Nに達するTo reach N; to arrive at a certain amount or level
Vて、~Te-form used for listing actions in chronological order or expressing a cause
Vる+ことから/発売からSince/From the point of (indicating a starting time or cause)
VていないNegative state of an action or condition
~などSuch as; and so on (used for listing examples)
~となっているTo be in a state of; it has become (formal expression of state)
Nの中でAmong N; within the group of N
VることができるTo be able to V
~かWhether or not (indirect question marker)
Nに注目が集まるAttention is gathered on N; N is in the spotlight

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
台数だいすうN3number of units (for machines/cars)
突破とっぱN2breaking through; exceeding
時点じてんN2point in time
実績じっせきN2actual results; track record
累計るいけいN2cumulative total
達するたっするN2to reach; to arrive at
抜くぬくN2to surpass; to overtake
史上しじょうN2in history
経過するけいかするN2to elapse; to pass (time)
いまだにいまだにN2still; even now (often with negative)
次世代じせだいN2next generation
従来じゅうらいN2conventional; traditional; up to now
動向どうこうN2trend; movement
衰えるおとろえるN1to become weak; to decline
異例いれいN1exception; unprecedented
塗り替えるぬりかえるN1to paint over; to rewrite (a record)

Language Insights

  • The term '台数' (daisuu) is specifically used for counting large machines or devices like cars and consoles.
  • The phrase '史上' (shijou) literally means 'on history' and is used to express 'in history' or 'ever' in a formal context.
  • Nintendo Switch 2 is mentioned as having launched in June 2025 in this futuristic context, making the original's continued sales even more impressive ('異例').
  • The word '衰える' (otoroえる) is often used to describe physical strength, popularity, or the intensity of a storm weakening.
Source: Gigazine