·Sports·
N2

スノボクロスの吉田蓮生、ミラノ五輪の代表に内定

Reo Yoshida Unofficially Selected for Snowboard Cross at Milano Olympics

#吉田蓮生#スノーボード#ミラノ・コルティナ五輪#代表内定
0:00 / 0:00

全日本スキー連盟れんめい2がつ4、2026ねん開催かいさいれるミラノ・コルティナ冬季とうきオリンピックスノーボードクロス競技きょうぎ、吉田蓮生(よしお)選手せんしゅ内定ないていした発表はっぴょうしました。いま大会たいかいおいて、日本にほん選手せんしゅして内定ないていだい1ごうなります。

Nにおいて= in; at; on (formal expression of time or place)Nとして= as; in the capacity of

スノーボードクロス複数ふくすう選手せんしゅ同時どうじコースすべジャンプカーブなど障害しょうがいぶつながら順位じゅんいきそ雪上せつじょうモトクロスれるはげしい競技きょうぎです。吉田選手せんしゅ出場しゅつじょうわくさい分配ぶんぱいよっ選出せんしゅつました。

Vながら= while doing; as one does (simultaneous actions)〜と呼ばれる= to be called ~Nによって= by; through; because of (indicates means or agent)

吉田選手せんしゅとっオリンピックこれはじめてです内定ないてい本番ほんばんミラノ・コルティナ大会たいかいようなパフォーマンスせる日本にほんスノーボードかいから大きな期待きたいられています。

Nにとって= for; to (indicates a perspective or standpoint)

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
Nにおいてin; at; on (formal expression of time or place)
Nとしてas; in the capacity of
Vながらwhile doing; as one does (simultaneous actions)
〜と呼ばれるto be called ~
Nによってby; through; because of (indicates means or agent)
Nにとってfor; to (indicates a perspective or standpoint)

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
滑るすべるN4to slide; to glide; to slip
開催するかいさいするN3to hold (an event); to host
競技きょうぎN3competition; match; event
複数ふくすうN3multiple; plural
越えるこえるN3to cross; to pass; to overcome
寄せるよせるN3to bring near; to place (trust/hopes)
順位じゅんいN2ranking; order
競うきそうN2to compete; to vie
選出するせんしゅつするN2to select; to elect
本番ほんばんN2the real thing; actual performance
内定するないていするN1to be unofficially decided; to receive an unofficial offer
出場枠しゅつじょうわくN1participation slot; qualification spot

Language Insights

  • The word '内定' (naitei) is most commonly used in job hunting to mean an informal job offer. In sports, it signifies that an athlete has met the selection criteria set by the association, even if the final official announcement by the Olympic Committee hasn't happened yet.
  • Snowboard cross is often described as '雪上のモトクロス' (motocross on snow) because, unlike many other snowboarding events where athletes compete individually for time or score, it involves multiple racers on the same course at once.
  • Phrases like '期待が寄せられる' (expectations are gathered/placed) are standard in formal news reporting when discussing public or organizational sentiment towards a person.
Source: NHK