·News·
N2

衆院選、期日前投票が2079万人で過去最多を更新

Lower House Election: Early Voting Hits Record High with 20.79 Million People

#衆議院選挙#期日前投票#総務省

総務省そうむしょう発表はっぴょうよります衆議院選挙しゅうぎいんせんきょ6にちまで期日前投票きじつぜんとうひょうおこなひと2079まんにんあまなりました。これ有権者ゆうけんしゃ全体ぜんたい5ぶん1相当そうとうし、前回ぜんかいおな時期じきくらて436まんにんほどおおなっています。

Nによりますと= According to N (formal/news register)Nに相当する= To be equivalent to N; to correspond to N〜と比べて= Compared with ~

増加率ぞうかりつ前回ぜんかいひやく26%ぞうなり選挙せんきょ関心かんしんたかまり期日前投票きじつぜんとうひょう利便性りべんせい浸透しんとうしたこと要因よういんられます。都道府県とどうふけんべつ千葉県ちばけん山口県やまぐちけん奈良県ならけんなどおお傾向けいこうられました。

〜とみられる= It is seen as ~; It is believed to be ~ (often used for analysis in news)N別= Classified by N; according to N (e.g., by prefecture, by age)

投票日当日とうひょうびとうじつ混雑こんざつけるためはや意思表示いしひょうじませるひと急増きゅうぞうしており今回こんかい最終的さいしゅうてき投票率とうひょうりつよう影響えいきょうあたえる注目ちゅうもくています。

Vるために= In order to do V (objective/purpose)Vるかどうか= Whether or not V〜として注目されている= Is attracting attention as ~; is being watched for ~

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
NによりますとAccording to N (formal/news register)
Nに相当するTo be equivalent to N; to correspond to N
〜と比べてCompared with ~
〜とみられるIt is seen as ~; It is believed to be ~ (often used for analysis in news)
N別Classified by N; according to N (e.g., by prefecture, by age)
VるためにIn order to do V (objective/purpose)
VるかどうかWhether or not V
〜として注目されているIs attracting attention as ~; is being watched for ~

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
関心かんしんN3interest; concern
混雑こんざつN3congestion; crowding
避けるさけるN3to avoid; to dodge
済ませるすませるN3to finish; to get through; to settle
衆院選しゅういんせんN2Lower House election (House of Representatives)
期日前投票きじつぜんとうひょうN2early voting; voting before the election day
過去最多かこさいたN2record high; most ever in the past
更新こうしんN2update; breaking (a record); renewal
相当するそうとうするN2to correspond to; to be equivalent to
要因よういんN2factor; cause
有権者ゆうけんしゃN1eligible voter; the electorate
利便性りべんせいN1convenience; user-friendliness
浸透しんとうN1permeation; infiltration; spreading
意思表示いしひょうじN1expression of intent; declaration of will
投票率とうひょうりつN1voter turnout; voting rate

Language Insights

  • The phrase '意思表示' (expression of intent) is used here formally to describe the act of casting a ballot, reflecting one's political will.
  • Japanese news often uses the suffix '〜余り' (more than) when reporting statistics and numbers.
  • '期日前投票' (early voting) has seen increasing use in Japan to improve voter turnout and reduce crowding on the main election day.
Source: NHK