·Science·
N2

「早発閉経」の治療に別の病気の薬が有効、順天堂大学が発表

Drug for Other Diseases Effective in Treating 'Premature Menopause,' Juntendo University Announces

#早発閉経#順天堂大学#医療#研究
0:00 / 0:00

40さい未満みまんわか時期じき卵巣らんそう機能きのう低下ていかし、妊娠にんしん困難こんなんなる早発閉経そうはつへいけいいう病気びょうきべつ疾患しっかん使つかいる既存薬きぞんやく有効ゆうこうあるする研究けんきゅう結果けっか順天堂大学じゅんてんどうだいがくなどグループ発表はっぴょうしました。

V(dict)というN= The noun 'N' called 'V' / The fact that 'V'V(dict)とされる= It is considered that... / It is stated that...

早発閉経そうはつへいけい100にん1にん割合わりあい発症はっしょうするいわていますこれまで有効ゆうこう治療法ちりょうほうほとんどありませでした。河村和弘かわむらかずひろ教授きょうじゅグループ免疫めんえき病気びょうきなど使つかれるイムノモジュレーター免疫めんえき調整ちょうせいやく)」注目ちゅうもくしました。

V(dict)といわれている= It is said that...Nに注目する= To focus on N / To pay attention to N

マウス使つか実験じっけんこのくすり投与とうよすること卵巣らんそう細胞さいぼう活性化かっせいかし、卵子らんし形成けいせい促進そくしんれること確認かくにんました。すでに安全性あんぜんせい確認かくにんいるくすりあるため実用化じつようかまで期間きかん短縮たんしゅくできる可能性かのうせいあります。

V(dict)ことで= By doing V / Through the act of VV(dict)可能性がある= There is a possibility that...

グループ今後こんごヒト臨床試験りんしょうしけんすすめる計画けいかく、「不妊ふにんなやおお女性じょせい希望きぼうあたたいています。

V(dict)と述べている= Stating that... / Saying that...

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
V(dict)というNThe noun 'N' called 'V' / The fact that 'V'
V(dict)とされるIt is considered that... / It is stated that...
V(dict)といわれているIt is said that...
Nに注目するTo focus on N / To pay attention to N
V(dict)ことでBy doing V / Through the act of V
V(dict)可能性があるThere is a possibility that...
V(dict)と述べているStating that... / Saying that...

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
有効ゆうこうN3effective, valid
低下ていかN3decline, fall
妊娠にんしんN2pregnancy
促進そくしんN2promotion, acceleration
短縮たんしゅくN2shortening, reduction
未満みまんN2less than, under
卵巣らんそうN1ovary
早発閉経そうはつへいけいN1premature menopause
疾患しっかんN1disease, ailment
既存薬きぞんやくN1existing drug
発症はっしょうN1outbreak (of a disease), onset
免疫めんえきN1immunity
イムノモジュレーターイムノモジュレーターN1immunomodulator
投与とうよN1administration (of a drug), dosage
活性化かっせいかN1activation, revitalization
卵子らんしN1ovum, egg cell
実用化じつようかN1practical application, commercialization
臨床試験りんしょうしけんN1clinical trial
不妊ふにんN1infertility

Language Insights

  • The phrase '既存薬' (existing drugs) is often used in medical news when discussing 'drug repositioning' — finding new uses for already approved medicines.
  • Japanese news reports often use formal passive forms like '確認されました' and '言われています' to maintain an objective and authoritative tone.
  • The word '希望' (hope) is frequently used in scientific announcements to highlight the human impact of the research beyond just data.
Source: NHK