イタリアで開催されているミラノ・コルティナオリンピックで2月9日(日本時間10日)、スノーボード女子ビッグエアの決勝が行われ、21歳の村瀬心椛選手が金メダルを獲得しました。
Vている= Indicates an ongoing action or state. Here, '開催されている' refers to the Olympics currently being held.V(ら)れる (continuative 行われ)= Passive form. The continuative form (-e/-i ending) is used here to connect clauses, indicating that the final was held and then something else happened.
オリンピックのスノーボード競技で、日本の女子選手が金メダルを取るのは歴史上で初めてのことです。村瀬選手は、4年前の北京オリンピックでは銅メダルでしたが、今回はついに世界の頂点に立ちました。
Vるのは初めてのことだ= Used to describe a first-time experience or historical first. 'Vるのは初めて' is common, and adding 'のことだ' makes it more formal or emphatic.N上で= In terms of; from the standpoint of; in (history, a map, etc.). '歴史上で' means 'in history' or 'historically'.
ビッグエアは、大きな台からジャンプして、空中での回転や技の美しさを競う種目です。村瀬選手は「スノボといえば『村瀬でしょ』と思ってもらえるような滑りをしたかった」と話し、最高の笑顔を見せました。
Nといえば= Speaking of ~; when you think of ~. Used to introduce a topic or a representative example.VるようなN= An N like ~; an N that is like ~ing. Used for similes or to describe the quality/nature of a noun.V(ら)れる (potential もらえる)= The potential form of 'もらう' (to receive). '思ってもらえる' means 'to be able to have someone think (something) for me'.
また、同じ種目で日本男子も金メダルを取っており、男女が同じ種目で同時に金メダルを獲得するのも、冬季オリンピックでは初めての快挙となりました。
Vており= The continuative form of 'ている'. It is used in formal writing or news to connect sentences instead of 'ていて'.Nとなる= To become; to result in. Often used in news to announce a result or a new status.