·Sports·
N3

村瀬心椛選手が金メダル、スノボ女子ビッグエアで日本初

Kokomo Murase Wins Gold, Japan's First in Women's Snowboard Big Air

#村瀬心椛#スノーボード#ビッグエア#オリンピック#金メダル
0:00 / 0:00

イタリア開催かいさいいるミラノ・コルティナオリンピック2がつ9にち日本にほん時間じかん10にち)、スノーボード女子じょしビッグエア決勝けっしょうおこな、21さい村瀬むらせここも選手せんしゅきんメダル獲得かくとくしました。

Vている= Indicates an ongoing action or state. Here, '開催されている' refers to the Olympics currently being held.V(ら)れる (continuative 行われ)= Passive form. The continuative form (-e/-i ending) is used here to connect clauses, indicating that the final was held and then something else happened.

オリンピックスノーボード競技きょうぎ日本にほん女子じょし選手せんしゅきんメダル歴史れきしじょうはじめてことです村瀬むらせ選手せんしゅ、4ねんまえ北京ぺきんオリンピックどうメダルでし今回こんかいついに世界せかい頂点ちょうてんました。

Vるのは初めてのことだ= Used to describe a first-time experience or historical first. 'Vるのは初めて' is common, and adding 'のことだ' makes it more formal or emphatic.N上で= In terms of; from the standpoint of; in (history, a map, etc.). '歴史上で' means 'in history' or 'historically'.

ビッグエアおおきなだいからジャンプして、空中くうちゅう回転かいてんわざうつくきそ種目しゅもくです村瀬むらせ選手せんしゅスノボいえ村瀬むらせでしょおももらえるようすべたかった」はな最高さいこう笑顔えがおました。

Nといえば= Speaking of ~; when you think of ~. Used to introduce a topic or a representative example.VるようなN= An N like ~; an N that is like ~ing. Used for similes or to describe the quality/nature of a noun.V(ら)れる (potential もらえる)= The potential form of 'もらう' (to receive). '思ってもらえる' means 'to be able to have someone think (something) for me'.

またおな種目しゅもく日本にほん男子だんしきんメダルおり男女だんじょおな種目しゅもく同時どうじきんメダル獲得かくとくする冬季とうきオリンピックはじめて快挙かいきょなりました。

Vており= The continuative form of 'ている'. It is used in formal writing or news to connect sentences instead of 'ていて'.Nとなる= To become; to result in. Often used in news to announce a result or a new status.

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
VているIndicates an ongoing action or state. Here, '開催されている' refers to the Olympics currently being held.
V(ら)れる (continuative 行われ)Passive form. The continuative form (-e/-i ending) is used here to connect clauses, indicating that the final was held and then something else happened.
Vるのは初めてのことだUsed to describe a first-time experience or historical first. 'Vるのは初めて' is common, and adding 'のことだ' makes it more formal or emphatic.
N上でIn terms of; from the standpoint of; in (history, a map, etc.). '歴史上で' means 'in history' or 'historically'.
NといえばSpeaking of ~; when you think of ~. Used to introduce a topic or a representative example.
VるようなNAn N like ~; an N that is like ~ing. Used for similes or to describe the quality/nature of a noun.
V(ら)れる (potential もらえる)The potential form of 'もらう' (to receive). '思ってもらえる' means 'to be able to have someone think (something) for me'.
VておりThe continuative form of 'ている'. It is used in formal writing or news to connect sentences instead of 'ていて'.
NとなるTo become; to result in. Often used in news to announce a result or a new status.

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
滑るすべるN4to slide; to skate; to ski/snowboard (performance)
開催するかいさいするN3to hold (an event); to host
獲得するかくとくするN3to acquire; to win (a medal/rights)
歴史上れきしじょうN2historically; in history
ついについにN2finally; at last
頂点ちょうてんN2top; pinnacle; summit
わざN2trick; technique; skill
競うきそうN2to compete; to vie
種目しゅもくN2event (in sports); discipline
男女だんじょN2men and women; both sexes
ビッグエアビッグエアN1big air (snowboarding event)
快挙かいきょN1brilliant feat; great achievement

Language Insights

  • The phrase '歴史上で初めて' (first time in history) is a common way in Japanese news to highlight a groundbreaking achievement.
  • 'ビッグエア' (Big Air) is a relatively new Olympic discipline, and terms associated with it are often direct loanwords from English.
  • Murase's quote use of '~でしょ' reflects her confidence and desire to be the definitive athlete associated with the sport ('If you think of snowboarding, it has to be me').
  • The use of '快挙' (brilliant feat) emphasizes the extraordinary nature of Japanese athletes winning gold in both men's and women's categories of the same event simultaneously.
Source: NHK, Mainichi