·Entertainment·
N4

競泳の瀬戸大也選手と馬淵優佳さんが離婚を発表

Swimmer Daiya Seto and Yuka Mabuchi Announce Divorce

#瀬戸大也#馬淵優佳#離婚#競泳
0:00 / 0:00

競泳きょうえい男子だんし瀬戸せと大也だいや選手せんしゅ2がつ10にちもと選手せんしゅ馬淵まぶち優佳ゆかさん離婚りこんしたことインスタグラム発表はっぴょうしました。

Vたこと= Nominalization of a past action; the fact that ~= Particle indicating the means or location of an action

2ふたり2017ねん5がつ結婚けっこんし、2ふたり子供こどもいます。瀬戸せと選手せんしゅオリンピック3かい連続れんぞく出場しゅつじょうし、リオデジャネイロ大会たいかいどうメダル獲得かくとくした有名ゆうめい選手せんしゅです

Vて / V-stem= Conjunctive form used to connect sentences or sequence actionsNに(出場)する= Particle 'に' indicating the target of participation

しかし、2020ねん瀬戸せと選手せんしゅ不倫ふりん問題もんだいあり日本にほん水泳すいえい連盟れんめいから活動かつどう停止ていし処分しょぶんことありました。馬淵まぶちさんそのときおっとささてきました結婚けっこんからやく9ねんべつみちあゆことなりました。

Vたこともある= There were times when ~; occasionally ~Vてくる= Indicates an action or state that has continued from the past to the presentことになる= It has been decided that ~; it turns out that ~

瀬戸せと選手せんしゅこれから父親ちちおやして、しっかり責任せきにんたしいきたいています。

Nとして= As ~; in the capacity of ~Vていきたい= Expresses a desire to continue doing something into the future

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
NのParticle indicating possession or attribution; 'of' or '~'s'
VたことNominalization of a past action; the fact that ~
Particle indicating the means or location of an action
Vて / V-stemConjunctive form used to connect sentences or sequence actions
Nに(出場)するParticle 'に' indicating the target of participation
VたこともあるThere were times when ~; occasionally ~
VてくるIndicates an action or state that has continued from the past to the present
ことになるIt has been decided that ~; it turns out that ~
NとしてAs ~; in the capacity of ~
VていきたいExpresses a desire to continue doing something into the future

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
離婚するりこんするN3to divorce
もとN3former; ex-
連続れんぞくN3consecutive; in a row
出場するしゅつじょうするN3to participate in (a game/event)
別々べつべつN3separate
責任せきにんN3responsibility
競泳きょうえいN2swimming (competition)
飛び込みとびこみN2diving (sport)
獲得するかくとくするN2to acquire; to win (a prize)
停止ていしN2suspension; stop
支えるささえるN2to support; to sustain
果たすはたすN2to fulfill; to accomplish
不倫ふりんN1adultery; affair
処分しょぶんN1punishment; disciplinary action
歩むあゆむN1to walk (a path); to step

Language Insights

  • The phrase '別々の道を歩む' (walking separate paths) is a very common idiomatic expression in Japanese used to announce a divorce or the breakup of a group, focusing on future growth rather than past conflict.
  • In formal Japanese announcements, using 'Nとして' (as N) helps clarify the speaker's stance or the capacity in which they are making a commitment.
  • The use of '〜ことになりました' instead of '〜しました' often makes an announcement sound like a settled result or an unavoidable progression, which is common in professional or public statements.
Source: Mainichi