·Sports·
N5

スノーボード女子ハーフパイプ、日本勢4人が決勝へ

Snowboard Women's Halfpipe: 4 Japanese Athletes Advance to Finals

#スノーボード#オリンピック#清水さら
0:00 / 0:00

ミラノ・コルティナ五輪ごりんスノーボード女子じょしハーフパイプ予選よせんありました。日本にほん選手せんしゅ4にんました。16さい清水しみずさら選手せんしゅとてもいい演技えんぎして2なりました。清水しみず選手せんしゅたち4にんみんな決勝けっしょうすすます。決勝けっしょういいメダルためがんます。

Nで= at; in (indicates the place where an action or event occurs)Nがありました= there was; was held (past tense of あります)

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
Nでat; in (indicates the place where an action or event occurs)
Nがありましたthere was; was held (past tense of あります)

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
選手せんしゅN4athlete; player
N4rank; place
進むすすむN4to advance; to proceed
女子じょしN3women's; female
決勝けっしょうN3finals
予選よせんN3qualifiers; preliminary round
演技えんぎN3performance; acting
日本勢にほんぜいN2Japanese contingent; Japanese team/athletes

Language Insights

  • The suffix '-勢' (zei) is commonly used in sports news to refer to a group or contingent from a specific country or team.
  • In news reporting, even for simplified N5 level content, the use of '-選手' (senshu) after a name is standard to show respect to the athlete.
  • The phrase '2位になりました' (became 2nd place) is the standard way to describe rankings in Japanese.
Source: NHK