SNSから人気に火がついた現役女子高生シンガー・ソングライターのtuki.が11日、東京・日本武道館で自身初となるワンマンライブを開催しました。
〜から人気に火がつく= to become popular starting from ~; to catch fire (metaphorically) from ~〜初となる= to be the first ~; to become the first ~
この公演は「ソロJ-POPアーティストによる初の一般公開・有観客公演で販売されたチケットの最多枚数」として、ギネス世界記録に認定されました。チケット8503枚は即日完売となり、これまでにメディアに素顔を出してこなかった彼女の歌声を一目聴こうと、全国からファンが集結しました。
〜による= by (indicates the agent or means)〜として= as; in the capacity of〜てくる= to have been doing ~ up until now (indicates continuation from the past)V(意向形)+とする= trying to ~; intending to ~ (used here as '聴こうと' to show purpose)
tuki.は制服姿でピアノの弾き語りなどを行い、大ヒット曲「晩餐歌」を含む全21曲を熱唱しました。「もし今何かに迷っている人がいたら、今日の景色を思い出してほしい」と涙ながらに語り、会場を感動の渦に包み込みました。
〜姿で= appearing in ~; dressed in ~〜を含む= including ~〜ながら(に)= while ~ing; in the state of ~ (used here as '涙ながらに' meaning 'through tears')〜を〜に包み込む= to envelop/wrap A in B