·World·
N2

追悼ヘルメットのウクライナ選手が失格 五輪規定違反

Ukrainian Athlete Disqualified for Memorial Helmet, Violating Olympic Rules

#ウクライナ#オリンピック#規定違反#ヘラスケビッチ
0:00 / 0:00

ミラノ・コルティナオリンピックスケルトン男子だんし出場しゅつじょう予定よていだっウクライナブラディスラフ・ヘラスケビッチ選手せんしゅオリンピック憲章けんしょう違反いはんしたして失格しっかくなりました。

Vたとして= on the grounds that; based on the allegation that

問題もんだいなっ、ヘラスケビッチ選手せんしゅ着用ちゃくようしようしたヘルメットデザインですそのヘルメットロシアよる軍事ぐんじ侵攻しんこうくなっウクライナアスリート写真しゃしんプリントていました。ヘラスケビッチ選手せんしゅ戦争せんそう犠牲ぎせいなっ仲間なかま追悼ついとうたかった」主張しゅちょうしています。

Vようとした= tried to; was about to

しかし、IOC(国際こくさいオリンピック委員会いいんかいオリンピック会場かいじょういかなる政治せいじてき宗教しゅうきょうてき人種じんしゅてき宣伝せんでん活動かつどうみとていませ。IOCこのヘルメット政治せいじてきメッセージたる判断はんだんしました。

〜に当たる= to correspond to; to be equivalent to

ヘラスケビッチ選手せんしゅアスリートしてなくひとり人間にんげんしておも反論はんろんしておりスポーツ仲裁ちゅうさい裁判所さいばんしょ(CAS)提訴ていそするかまています。平和へいわ祭典さいてんおけ表現ひょうげん自由じゆうルールありかたあらためてています。

Nとして= as; in the capacity of〜構えを見せる= to show a readiness to; to prepare to take actionVられている= being (passive voice ongoing state)

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
Vたとしてon the grounds that; based on the allegation that
Vようとしたtried to; was about to
〜に当たるto correspond to; to be equivalent to
Nとしてas; in the capacity of
〜構えを見せるto show a readiness to; to prepare to take action
Vられているbeing (passive voice ongoing state)

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
宣伝せんでんN3propaganda; advertisement
認めるみとめるN3to recognize; to permit
失格しっかくN2disqualification
規定きていN2regulation; rule
違反いはんN2violation; breach
出場しゅつじょうN2participation (in a game/event)
着用ちゃくようN2wearing (clothes, gear)
主張しゅちょうN2assertion; claim
判断はんだんN2judgment; decision
問うとうN2to question; to ask
あり方ありかたN2the way something should be; ideal state
追悼ついとうN1mourning; memorial
憲章けんしょうN1charter
侵攻しんこうN1invasion
犠牲ぎせいN1sacrifice; victim
反論はんろんN1refutation; counter-argument
提訴ていそN1filing a lawsuit; legal action
構えかまえN1posture; stance; readiness
祭典さいてんN1festival; celebration

Language Insights

  • The Olympic Charter's Rule 50 is often debated, as it restricts athletes from expressing personal or political beliefs during the Games.
  • The word '追悼' (tsuitō) is used specifically for mourning and remembering the dead, often in a formal or public context.
  • The suffix '-的' (teki) is used here to turn nouns like '政治' (politics) into adjectives like '政治的' (political), similar to '-al' or '-ic' in English.
Source: NHK, Mainichi