·Sports·
N5

ドジャースの大谷翔平選手と山本由伸選手がキャンプを始める

Dodgers' Shohei Ohtani and Yoshinobu Yamamoto Begin Training Camp

#大谷翔平#山本由伸#ドジャース#野球
0:00 / 0:00

アメリカメジャーリーグドジャースキャンプアリゾナしゅうはじまりました。

ドジャース大谷おおたに翔平しょうへい選手せんしゅ山本やまもと由伸よしのぶ選手せんしゅあたらしいシーズンため練習れんしゅうはじました。大谷おおたに選手せんしゅブルペンげる練習れんしゅうして、からだ調子ちょうしチェックしました。

Nのために= for; for the purpose ofVて= used to connect actions or states in a sequence

また来月らいげつWBC(ワールドベースボールクラシックあります。大谷おおたに選手せんしゅ日本にっぽん代表だいひょうしてしっかり頑張がんばたいですはなました。

〜として= as; in the capacity ofVたいです= want to do ~〜と話す= to say that ~; to state that ~

二人ふたり活躍かつやくためたくさんファンキャンプあつまっています。

Vるために= in order to ~; for the purpose of ~Vています= indicates a continuing state or an action in progress

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
Nのためにfor; for the purpose of
Vてused to connect actions or states in a sequence
〜としてas; in the capacity of
Vたいですwant to do ~
〜と話すto say that ~; to state that ~
Vるためにin order to ~; for the purpose of ~
Vていますindicates a continuing state or an action in progress

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
始まるはじまるN5to begin; to start (intransitive)
始めるはじめるN5to begin; to start (transitive)
キャンプきゃんぷN4training camp
投げるなげるN4to throw; to pitch
調子ちょうしN4condition; state of health
集まるあつまるN4to gather; to assemble
代表だいひょうN3representative; delegation
しっかりしっかりN3properly; firmly; steadily
活躍かつやくN3active role; great efforts; success

Language Insights

  • The term 'camp' (キャンプ) in Japanese baseball specifically refers to spring training where players prepare for the upcoming season.
  • Using '選手' (player) after names is a standard formal way to refer to professional athletes in Japanese news, similar to titles like 'Mr.' or 'Dr.' in other contexts.
  • Shohei Ohtani and Yoshinobu Yamamoto joining the same team (Dodgers) created a 'dream team' scenario that is of immense interest to Japanese fans.
  • The WBC is mentioned as it is a major international event where players represent their countries, often carrying significant national pride.
Source: NHK