·Sports·
N3

WBC日本代表が合宿の第2クールを開始、大勢投手がブルペン入り

WBC Japan National Team Starts Second Phase of Training Camp, Pitcher Taisei Enters Bullpen

#WBC#侍ジャパン#大勢#野球
0:00 / 0:00

3がつ開催かいさいれるWBC(ワールドベースボールクラシックて、野球やきゅう日本にほん代表だいひょうさむらいジャパン合宿がっしゅく宮崎みやざきつづています。2がつ17にちからだい2クールはじまり選手せんしゅたちより実戦じっせんちか練習れんしゅういます。

Nに向けて= towards ~; in preparation for ~Vている= indicates a continuous action or state

この注目ちゅうもくあつ試合しあい最後さいごめるおさ候補こうほある巨人きょじん大勢たいせい投手とうしゅです大勢たいせい投手とうしゅ今回こんかい合宿がっしゅくはじめてブルペンはい力強ちからづよボールました。

VているのはNだ= It is N that is V-ing (Cleft sentence for emphasis)Nである= be (formal version of だ/です)

大勢たいせい投手とうしゅさくシーズンパ・リーグ最優秀さいゆうしゅう中継なかつぎ投手とうしゅえられるなど素晴すばらしい成績せいせきのこました。ブルペン投球とうきゅうあと、「すこしずつ状態じょうたいいきたいです手応てごたかんいるようでした。WBC本番ほんばんて、チーム守護神しゅごしんして活躍かつやく期待きたいています。

Nなど= such as ~; and so onVられる= Passive voice (selected, expected)Vた後で= after doing ~Vていく= indicates a change or action moving away from the present or progressing〜ようだ= it seems that ~; looks like ~

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
Nに向けてtowards ~; in preparation for ~
Vているindicates a continuous action or state
VているのはNだIt is N that is V-ing (Cleft sentence for emphasis)
Nであるbe (formal version of だ/です)
Nなどsuch as ~; and so on
VられるPassive voice (selected, expected)
Vた後でafter doing ~
Vていくindicates a change or action moving away from the present or progressing
〜ようだit seems that ~; looks like ~

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
残すのこすN4to leave / to achieve
開催するかいさいするN3to hold (an event)
合宿がっしゅくN3training camp
注目ちゅうもくN3attention
成績せいせきN3results / grades
状態じょうたいN3condition / state
活躍かつやくN3active participation / great activity
取り組むとりくむN2to work on / to tackle
締めるしめるN2to tighten / to close
抑えおさえN2closer (baseball) / restraint
候補こうほN2candidate
力強いちからづよいN2powerful
最優秀さいゆうしゅうN2best / most excellent
中継ちゅうけいN2relief (pitching) / relay
本番ほんばんN2actual performance / main event
実戦じっせんN1actual combat / real game
投球とうきゅうN1pitching
手応えてごたえN1response / sense of success
守護神しゅごしんN1guardian deity / closer

Language Insights

  • The term 'Samurai Japan' is the official nickname for the Japan national baseball team, reflecting the pride and fighting spirit associated with the traditional warrior class.
  • In sports reporting, '第2クール' (Second Cool) refers to the second block or phase of a training camp, often divided into several days followed by a rest day.
  • A '守護神' (Guardian Deity) in a baseball context refers to the team's reliable closer, the pitcher who comes in at the end of the game to secure the win.
  • Notice the formal 'である' and passive '期待されています', which are common in news reporting to maintain an objective and authoritative tone.
Source: NHK