·News·
N4

札幌市で雪下ろし中に落雪事故 1人が亡くなる

Sapporo roof snow removal accident: one person dies

#札幌#雪下ろし#落雪事故#冬の事故
0:00 / 0:00

18にち午前ごぜん北海道ほっかいどう札幌さっぽろ白石しろいしある会社がいしゃ倉庫そうこ屋根やねゆきちる事故じこありました。

Nにある= located in; situated inNで= in/at (the place where something happens)Vる事故= an accident in which ~ happens (common in news)

警察けいさつよる当時とうじ4にんひと屋根やねうえゆきろす作業さぎょうしていました。その最中さいちゅうゆきくず、3にんひとました。ちかいたひとたちすぐたすました、69さい男性だんせい病院びょういんくなりました。ほか2にんいのち別条べつじょうないいうことです

Nによると= according to NVている= be doing; be in a state (ongoing situation)Nの最中に= in the middle of N; while doing NVて、V= do V and then V (sequence)V(ら)れる= passive: be affected by; be caught in (often used in accidents)Vたが= but; although (contrast after a past action)Vるということだ= it is said that ~; it means that ~ (reporting)

今年ことしゆきおお屋根やねもっゆきろす作業さぎょうとても危険きけんです警察けいさつ消防しょうぼう雪下ゆきおろしするときかなら2にん以上いじょう作業さぎょうし、命綱いのちづなヘルメットただしく使つかください注意ちゅういびかけています。

今年はNが多い= this year, there is a lot of N (topic + general statement)VたN= N that has V-ed (modifier)Vる/Nのとき(は)= when doing ~; when it is ~必ず= without fail; always (strong instruction)N以上= N or more; at least NVてください= please do ~ (request; instruction)注意を呼びかける= to urge caution; to call for attention (news phrasing)

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
Nにあるlocated in; situated in
Nでin/at (the place where something happens)
Vる事故an accident in which ~ happens (common in news)
Nによるとaccording to N
Vているbe doing; be in a state (ongoing situation)
Nの最中にin the middle of N; while doing N
Vて、Vdo V and then V (sequence)
V(ら)れるpassive: be affected by; be caught in (often used in accidents)
Vたがbut; although (contrast after a past action)
Vるということだit is said that ~; it means that ~ (reporting)
今年はNが多いthis year, there is a lot of N (topic + general statement)
VたNN that has V-ed (modifier)
Vる/Nのとき(は)when doing ~; when it is ~
必ずwithout fail; always (strong instruction)
N以上N or more; at least N
Vてくださいplease do ~ (request; instruction)
注意を呼びかけるto urge caution; to call for attention (news phrasing)

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
ときときN5time; when
ことことN5thing; fact (also used to nominalize actions)
落ちるおちるN4to fall; to drop
事故じこN4accident
下ろすおろすN4to lower; to take down; to unload
危険きけんN4danger; dangerous
必ずかならずN4without fail; always (strong instruction)
注意ちゅういN4caution; attention
言ういうN4to say; to tell
倉庫そうこN3warehouse
屋根やねN3roof
作業さぎょうN3work (task); operation
いのちN3life
積もるつもるN3to pile up; to accumulate (snow, dust, etc.)
以上いじょうN3or more; at least
ヘルメットへるめっとN3helmet
正しくただしくN3correctly; properly
ちゅうN3during; in the middle of (as a suffix)
雪下ろしゆきおろしN2removing snow from a roof
当時とうじN2at that time
最中さいちゅうN2in the middle of; during
崩れるくずれるN2to collapse; to crumble
巻き込むまきこむN2to involve; to catch (someone) up in
助け出すたすけだすN2to rescue; to help someone out
亡くなるなくなるN2to die (polite/indirect; used in news)
呼びかけるよびかけるN2to call on; to appeal; to urge
落雪らくせつN1falling snow (from a roof, cliff, etc.)
落雪事故らくせつじこN1falling-snow accident
別条べつじょうN1serious condition; (in the phrase) no serious injury
命綱いのちづなN1lifeline; safety rope

Language Insights

  • In news Japanese, 亡くなる is a respectful, indirect verb used to report deaths; it is softer than 死ぬ.
  • 命に別条はない is a fixed news-style phrase meaning ‘not life-threatening’; it does not mean ‘completely uninjured.’
  • Nによると and 〜ということだ are standard reporting tools that let writers attribute information and avoid stating it as their own claim.
  • 注意を呼びかける is a set collocation in public-safety news (police, fire department, government announcements).
  • 雪下ろし is a Japan-specific winter task in snowy regions; the term often implies working on roofs and the associated risks (falls, collapsing snow, falling snow).
Source: NHK