·Business·
N2

春闘がスタート 大手自動車メーカーの労働組合が賃上げを要求

Shunto begins: unions at major automakers demand pay raises

#春闘#自動車#賃上げ#労働組合
0:00 / 0:00

2026ねん春闘しゅんとう本格ほんかくてきはじまり、18にち、トヨタ自動車じどうしゃなど大手おおて自動車じどうしゃメーカー労働ろうどう組合くみあい経営けいえいがわ一斉いっせい要求ようきゅうしょ提出ていしゅつしました。

Nが本格的にV= N begins in full swing; starts in earnestVて、= and (then); linking actions in sequenceNなど= such as N; including NNに一斉にV= to do V all at once toward N (simultaneously)

しかし今年ことし例年れいねんすこ様子ようすことなります。おお組合くみあい賃上ちんあ一時いちじきんボーナス要求ようきゅうがく昨年さくねんよりひく設定せっていしました。その背景はいけいアメリカよるあたらしい関税かんぜい措置そち原材料げんざいりょう価格かかく高騰こうとうなど自動車じどうしゃ業界ぎょうかいきびしい経営けいえい環境かんきょうあります。

しかし= however; but (used to contrast with the previous statement)NはNと様子が異なる= N looks different from N; the situation differs from NNより(も)= than N; compared to NAくV= to do something in a (more) A way (e.g., lower it: 低く設定する)その背景にはNがある= behind it is N; the background reason is N (news-style phrasing)NによるN= N caused by N; N by N (e.g., measures by the U.S.)

組合くみあいがわきびしい状況じょうきょう従業じゅうぎょういん生活せいかつまもため適切てきせつもとたいしています。いっぽう経営けいえいがわ競争きょうそうりょく維持いじながらどこまでおうられる慎重しんちょう議論ぎろんたいおり今後こんご交渉こうしょう行方ゆくえ注目ちゅうもくています。

Vるために= in order to; for the purpose ofNだが= although it is N; but (softer, written-style contrast)Vたい= want to do ~ (speaker’s intention/desire)いっぽう= on the other hand; meanwhileVながら= while doing ~; at the same timeVられる= potential/passive depending on context (here: potential: can do ~, e.g., 応じられる)Vており= formal written style: V-ing, and...; V and then... (often used in news)Nが注目されている= N is drawing attention; N is being watched closely (passive)

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
Nが本格的にVN begins in full swing; starts in earnest
Vて、and (then); linking actions in sequence
Nなどsuch as N; including N
Nに一斉にVto do V all at once toward N (simultaneously)
しかしhowever; but (used to contrast with the previous statement)
NはNと様子が異なるN looks different from N; the situation differs from N
Nより(も)than N; compared to N
AくVto do something in a (more) A way (e.g., lower it: 低く設定する)
その背景にはNがあるbehind it is N; the background reason is N (news-style phrasing)
NによるNN caused by N; N by N (e.g., measures by the U.S.)
Vるためにin order to; for the purpose of
Nだがalthough it is N; but (softer, written-style contrast)
Vたいwant to do ~ (speaker’s intention/desire)
いっぽうon the other hand; meanwhile
Vながらwhile doing ~; at the same time
Vられるpotential/passive depending on context (here: potential: can do ~, e.g., 応じられる)
Vておりformal written style: V-ing, and...; V and then... (often used in news)
Nが注目されているN is drawing attention; N is being watched closely (passive)

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
しかししかしN3however; but
厳しいきびしいN3severe; tough; strict
求めるもとめるN3to seek; to request; to call for
述べるのべるN3to state; to say (formal)
大手おおてN2major (company); leading
自動車メーカーじどうしゃめーかーN2automaker; automobile manufacturer
労働ろうどうN2labor; work (as a social/economic term)
組合くみあいN2union; association
労働組合ろうどうくみあいN2labor union
賃上げちんあげN2wage increase; pay raise
要求するようきゅうするN2to demand; to request strongly
本格的ほんかくてきN2full-scale; in earnest
経営けいえいN2management; running a business
経営側けいえいがわN2management side (the employer side)
一斉にいっせいにN2all at once; simultaneously
提出するていしゅつするN2to submit
例年れいねんN2every year; in a typical year
様子ようすN2appearance; situation; state
異なることなるN2to differ; to be different
がくN2amount; sum (of money)
設定するせっていするN2to set; to establish (a value/rule)
背景はいけいN2background; context (reason behind something)
原材料げんざいりょうN2raw materials
業界ぎょうかいN2industry
自動車業界じどうしゃぎょうかいN2the auto industry
環境かんきょうN2environment; conditions
状況じょうきょうN2situation; circumstances
従業員じゅうぎょういんN2employee (company worker)
組合側くみあいがわN2union side (the labor side)
適切てきせつN2appropriate; suitable
引き上げひきあげN2raise; increase (esp. prices, wages, rates)
いっぽういっぽうN2on the other hand; meanwhile
維持するいじするN2to maintain; to keep
応じるおうじるN2to comply with; to respond to; to meet (a request)
慎重しんちょうN2careful; cautious
議論するぎろんするN2to discuss; to debate
今後こんごN2from now on; going forward
交渉こうしょうN2negotiation
注目するちゅうもくするN2to pay attention; to watch closely
春闘しゅんとうN1Japan’s annual spring labor wage talks
要求書ようきゅうしょN1written demand; request document
一時金いちじきんN1lump-sum payment (often a bonus paid at a certain time)
要求額ようきゅうがくN1requested amount (of money)
関税かんぜいN1tariff; customs duty
措置そちN1measure; step (taken, often by a government)
関税措置かんぜいそちN1tariff measure
原材料価格げんざいりょうかかくN1raw-material prices
高騰するこうとうするN1to soar; to surge (prices, etc.)
取り巻くとりまくN1to surround; to be around (a situation that surrounds someone/something)
経営環境けいえいかんきょうN1business environment; management conditions
競争力きょうそうりょくN1competitiveness; competitive strength
行方ゆくえN1whereabouts; outcome; direction (of events)

Language Insights

  • 春闘 (shunto) is a Japan-specific institution: major unions negotiate wage increases in spring, and the results often influence other industries.
  • In Japanese labor news, 一時金 often refers to negotiated lump-sum bonus payments (commonly summer/winter bonuses), not a one-time payment in everyday sense.
  • News writing frequently frames positions as 組合側 vs 経営側 (two negotiating parties), and uses indirect-quote styles like 〜としています/〜と述べており to keep tone neutral.
  • Phrases like その背景には〜がある and 行方が注目されている are set expressions in reporting to explain causes and to signal what will be watched next.
Source: NHK