·News·
N4

東京スカイツリーのエレベーター閉じ込め事故、「ヒューズの溶断」が原因と運営会社が発表

Tokyo Skytree elevator entrapment accident: Operating company announces “blown fuse” as cause

#東京スカイツリー#エレベーター#事故#ヒューズ
0:00 / 0:00

東京とうきょうスカイツリー運営うんえいする会社かいしゃエレベーターひとられ事故じこついて、「ヒューズ溶断ようだん原因げんいんだっ発表はっぴょうしました。ヒューズ電気でんきながつよなりすぎとき自動的じどうてき回路かいろ部品ぶひんです

NについてのN= about ~; regarding ~AとはBです= A means B; A is (defined as) B

ヒューズしまっためエレベーターまりなかていたひとそとられなくなりました。運営うんえい会社かいしゃ大変たいへん迷惑めいわくかけしました」謝罪しゃざいしました。

Vてしまう= to do something completely; to happen unfortunatelyVられなくなる= to become unable to V

現在げんざいエレベーター修理しゅうりわりふたた使つかえるようなっています。運営うんえい会社かいしゃおな事故じこないよう、点検てんけん強化きょうかするはなています。

Vるようになる= to reach the point where ~; to come to be ~Vないよう(に)= so as not to ~; in order not to ~

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
NについてのNabout ~; regarding ~
AとはBですA means B; A is (defined as) B
Vてしまうto do something completely; to happen unfortunately
Vられなくなるto become unable to V
Vるようになるto reach the point where ~; to come to be ~
Vないよう(に)so as not to ~; in order not to ~

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
事故じこN4accident
原因げんいんN3cause
発表はっぴょうN3announcement
修理しゅうりN3repair
運営うんえいN2operation; management
閉じ込めるとじこめるN2to trap; to confine
部品ぶひんN2parts; components
溶けるとけるN2to melt
点検てんけんN2inspection; checkup
強化きょうかN2strengthening; reinforcement
ヒューズひゅーずN1fuse
溶断ようだんN1blowing (of a fuse); fusion cutting

Language Insights

  • The term '閉じ込め' (trapped/entrapment) is commonly used in news reports regarding elevators or locked spaces.
  • A 'ヒューズの溶断' (blown fuse) is a safety mechanism designed to protect electrical circuits from damage caused by overload.
  • The phrase '大変ご迷惑をおかけしました' is a standard formal apology in Japanese business and service industries.
Source: Mainichi