·Sports·
N3

世界ラリー選手権 勝田貴元が初優勝 日本人ドライバー34年ぶりの快挙

World Rally Championship: Takamoto Katsuta Claims First Win, First Japanese Winner in 34 Years

#WRC#ラリー#勝田貴元#初優勝
0:00 / 0:00

世界せかいラリー選手権せんしゅけん(WRC)日本人にほんじんドライバー勝田かつたたかもとはじめて優勝ゆうしょうたしました。日本人にほんじんドライバーWRC優勝ゆうしょうする34ねんぶり快挙かいきょです

Nぶりに= after (a time interval)

勝田かつたさん今回こんかい大会たいかいとお安定あんていしたドライビング最終さいしゅうまで首位しゅいまもました。ちち勝田かつた範彦のりひこさんもとラリードライバーあり親子おやこラリーかいきざいます。

Nを通じて= through/via (the course of)

優勝ゆうしょうあと勝田かつたさんながゆめかなました。チーム全員ぜんいん感謝かんしゃ気持きもいっぱいですよろこかたました。

Nでいっぱいだ= to be full of (emotion, etc.)

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
Nぶりにafter (a time interval)
Nを通じてthrough/via (the course of)
Nでいっぱいだto be full of (emotion, etc.)

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
優勝ゆうしょうN3victory / win
選手権せんしゅけんN2championship
快挙かいきょN1brilliant feat / achievement
叶うかなうN1to come true / be fulfilled

Language Insights

  • Katsuta Takamoto's win is significant as he is the first Japanese driver to win a WRC event since Kenjiro Shinozuka in 1991.
  • The phrase '名を刻む' (na o kizamu) literally means to engrave a name, used here metaphorically to mean making a historical mark.
  • WRC (World Rally Championship) is a major motorsport event, and rally driving is highly popular in Japan, especially with the return of Rally Japan to the calendar.
Source: NHK Sports