·Society·
N5

飲酒運転を防ぐために警察がタマネギを配る

Police Hand Out Onions to Prevent Drunk Driving

#飲酒運転#多摩中央署#タマネギ#交通安全
0:00 / 0:00

しちがつなのか東京都とうきょうと稲城市いなぎし多摩中央たまちゅうおうしょ警察官けいさつかんたちドライバータマネギジャガイモくばました。おさけ運転うんてんする飲酒運転いんしゅうんてんふせためです

Vるために= in order to do, for the purpose of doing

多摩中央たまちゅうおうしょ、「やらないないいんしゅ・い)運転うんてんいう言葉ことば使つかています。「やさい野菜やさいおなおと地元じもと農家のうかつくタマネギジャガイモくばことしました。

Vることにする= to decide to do

交通課こうつうか課長かちょう、「『すこだけならいい』『ちかからいいいう気持きもとてもおおきな事故じこなります。おさけだら絶対ぜったい運転うんてんないくださいはなました。

Vないでください= please don't do

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
Vるためにin order to do, for the purpose of doing
Vることにするto decide to do
Vないでくださいplease don't do

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
野菜やさいN5vegetable
事故じこN4accident
絶対にぜったいにN4absolutely, never (with negative verb)
配るくばるN3to hand out, to distribute
防ぐふせぐN3to prevent, to guard against

Language Insights

  • The Japanese slogan uses a wordplay (goroawase) where the syllables 'ya-sa-i' (from yaranai, sasenai, inshu) spell out the word for vegetables, 'yasai'. This explains why the police chose to hand out onions (tamanegi) and potatoes (jagaimo) specifically.
  • In Japan, the legal limit for blood alcohol concentration (BAC) is extremely low (0.03%), and the country has a zero-tolerance policy for drunk driving. Passengers and even the establishment that served the alcohol can also be held legally responsible if a driver is caught.

Practice

Check what you just learned.

  1. 警察官たちは何のためにタマネギやジャガイモを配りましたか。

  2. 「Vることにする」はどういう意味ですか。

Source: Mainichi