·Science·
N2

突然攻撃され相手を嫌いに 脳の働きマウス実験で解明 東大

Disliking Someone After a Sudden Attack: Brain Mechanism Unveiled in Mouse Experiment by University of Tokyo

#マウス#脳#感情#科学
0:00 / 0:00

東京大学とうきょうだいがく研究けんきゅうグループマウス使つか実験じっけん相手あいてきらなるのう仕組しくあきらかしました。

したしかっ相手あいてから攻撃こうげきれる相手あいてきらなりける行動こうどうとるようなります。

Vるようになる= to come to do (something), to reach the point where one does (something)

このときのう海馬かいばから感情かんじょうかかわるへんとうたいつながる神経回路しんけいかいろ接続せつぞくつよなっいることかりました。

研究けんきゅうグループひかり使つか特定とくてい細胞さいぼうはたらコントロールする技術ぎじゅつ使つかこの神経回路しんけいかいろ接続せつぞくよわたりつよたりしました。

接続せつぞくよわめる攻撃こうげきしてきたマウスなくなりました。

また接続せつぞくつよめること攻撃こうげきマウスけるようなり人為的じんいてききらいう感情かんじょうつくこと成功せいこうしました。

この研究けんきゅう成果せいかうつびょうなど精神疾患せいしんしっかんあたらしい治療ちりょうほう開発かいはつ応用おうようできる期待きたいています。

Learning Notes

Grammar Patterns

PatternMeaning
Vるようになるto come to do (something), to reach the point where one does (something)

Vocabulary

WordReadingLevelMeaning
攻撃こうげきN2attack, offensive
避けるさけるN2to avoid, to evade
接続せつぞくN2connection, link

Language Insights

  • The article introduces terms like '海馬' (hippocampus) and 'へんとう体' (amygdala), which are common neuroscientific terms in Japanese. In scientific contexts, kanji (扁桃体) is often used for the amygdala, but in news reports for general audiences, hiragana (へんとう体) is frequently preferred to make it easier to read.
  • The verb '避ける' can be read as both 'さける' (to avoid a situation, person, or physical contact) and 'よける' (to dodge a physical object). In the context of avoiding another mouse, 'さける' is the correct reading.

Practice

Check what you just learned.

  1.  を弱めると、攻撃してきたマウスを避けなくなりました。

  2. この研究の成果は、将来どのようなことに応用できると期待されていますか。

Source: NHK, Mainichi