·ビジネス·
B1

Malaysia Faces 'Durian Tsunami' as Prices Plunge

価格急落でマレーシアが「ドリアン・ツナミ」に直面

#Malaysia#durian#agriculture#oversupply#food prices
0:00 / 0:00

Malaysia is experiencing a massive oversupply of durian, which has caused prices of the famous fruit to plunge. Good weather conditions have led to a simultaneous peak in production across major durian-growing states, including Perak, Penang, and Johor. This sudden flood of fruit is being called a "durian tsunami" by local media and sellers.

cause N to V= Nが〜する原因となる、Nに〜させるlead to= 〜を引き起こす、〜につながる

Because of the oversupply, prices have fallen to record lows. Some lower-grade or local "kampung" durians are selling for as little as RM0.50 to RM2.00 per fruit. Even premium varieties, such as Musang King, have seen their prices drop to as low as RM6 to RM9 per kilogram in some regions. While export-grade durians sent to China still command higher prices, the local market is flooded with fruits that did not meet strict export standards.

as little as / as low as= (わずか)〜もの安さで、〜と同等の低さでbe flooded with= 〜であふれかえっている、〜が殺到している

To move their inventory quickly, vendors are using aggressive promotions. Since durian has a very short shelf life and spoils easily, some sellers are offering flat-rate deals where customers can fill an entire gunny sack with durians for a fixed price.

fill A with B= AをBで満たす、AにBを詰め込むsince= 〜なので、〜だから(理由を表す)

To support struggling farmers, the Federal Agricultural Marketing Authority (FAMA) has launched a seasonal fruit intervention plan. The agency is setting up temporary purchasing centers and processing the excess durian supply into pulp, which can be used to make ice cream, cakes, and other products. This plan aims to stabilize market prices and protect farmers' incomes.

process A into B= Aを加工してBにするaim to= 〜することを目指す、〜を目的とする

Industry experts expect the peak season and low prices to continue until August. While local fruit lovers are enjoying the cheap durians, many farmers are deeply worried about their livelihoods and their ability to make a profit this season.

expect A to V= Aが〜すると予想する、Aが〜することを期待するbe worried about= 〜について心配している、懸念している

学習ノート

表現パターン

パターン意味
cause N to VNが〜する原因となる、Nに〜させる
lead to〜を引き起こす、〜につながる
as little as / as low as(わずか)〜もの安さで、〜と同等の低さで
be flooded with〜であふれかえっている、〜が殺到している
fill A with BAをBで満たす、AにBを詰め込む
since〜なので、〜だから(理由を表す)
process A into BAを加工してBにする
aim to〜することを目指す、〜を目的とする
expect A to VAが〜すると予想する、Aが〜することを期待する
be worried about〜について心配している、懸念している

語彙

レベル意味
oversupplyB2供給過剰
plungeB2急落する、暴落する
stabilizeB2安定させる、安定する
livelihoodsB2生計、暮らし、生活手段
interventionC1介入、干渉

言語メモ

  • 「Tsunami(津波)」という日本語由来の言葉は、英語圏のニュースでも「突発的な大氾濫」や「押し寄せる大量の何か」を表す比喩としてよく使われます。本記事の「durian tsunami」もその一例です。
  • 「command higher prices」はビジネスニュースで頻出する表現で、「(価値があるため)高い価格で取引される」「高値で売れる」という意味になります。
  • マレーシアのドリアン品種「猫山王(Musang King)」は、その濃厚な味わいと香りから世界的に非常に人気が高く、最高級品種として知られています。
Source: BBC