·社会·
C1

Gambian Mothers Fear for Daughters' Future Ahead of Supreme Court Ruling on FGM Ban

FGM(女性器切除)禁止令に関する最高裁判決を控え、娘たちの将来を懸念するガンビアの母親たち

#Gambia#human rights#Supreme Court#FGM#women's rights
0:00 / 0:00

As the Supreme Court of The Gambia prepares to deliver a landmark ruling on the constitutionality of the country’s ban on female genital mutilation (FGM), survivors and human rights advocates are expressing deep anxiety over the potential legal reversion. For many mothers, the verdict is not merely a legal milestone, but a critical determinant of whether their daughters will remain legally protected or face the same life-altering trauma they themselves endured.

not merely ... but ...= 単に〜なだけでなく、〜でもある

The pending decision represents one of the nation's most critical constitutional challenges, intersecting complex questions of religious freedom, cultural tradition, and human rights. FGM was criminalized in The Gambia in 2015, with penalties of up to three years in prison, or life imprisonment in cases where the procedure results in death. However, enforcement has been historically sparse. The first convictions under the ban did not occur until 2023, when three women were convicted of performing the procedure on eight girls in the Central River Region. Since then, prosecution has remained rare, and the law has faced significant backlash from conservative groups.

Despite the law, FGM continues to be practiced clandestinely. According to demographic data, approximately 65 percent of Gambian girls undergo FGM before the age of five, and UNICEF estimates that three in four Gambian women have been subjected to the practice. While activists note that the ban has served as a vital deterrent, it has also driven the practice further underground, with families performing the cuts on even younger infants to evade detection.

The legal challenge follows a highly contentious legislative effort in 2024, when a lawmaker introduced a bill to repeal the ban. Supported by the Supreme Islamic Council, which characterized the practice as a religious virtue, the effort triggered widespread protests from women’s rights organizations warning that decades of progress could be reversed. Opponents of the ban argue that the legal prohibition infringes upon cultural and religious rights, whereas medical associations and human rights groups contend that any form of non-medical genital cutting constitutes a severe violation of bodily autonomy and fundamental rights.

whereas= 〜であるのに対して、〜である一方

For mothers like Mariama Jabbie, a survivor living near the capital city of Banjul, the threat is immediate. Having suffered the physical and emotional scars of the procedure since childhood, Jabbie maintains a constant vigil to protect her six- and nine-year-old daughters. She fears that if the Supreme Court weakens or strikes down the ban, social and familial pressure will leave young girls entirely defenseless.

strike down= (法律などを)無効と宣言する、廃止する

学習ノート

表現パターン

パターン意味
not merely ... but ...単に〜なだけでなく、〜でもある
whereas〜であるのに対して、〜である一方
strike down(法律などを)無効と宣言する、廃止する

語彙

レベル意味
milestoneB2(歴史や人生における)画期的な出来事、重要な節目
prosecutionC1(法律上の)起訴、告発
deterrentC1(犯罪などの)抑止力、制止力
repealC1(法律などを)廃止する、撤廃する

言語メモ

  • FGM (Female Genital Mutilation = 女性器切除) は、文化的な『通過儀礼』や宗教的な理由とされることがありますが、国際社会や医学会、人権団体からは深刻な人権侵害および身体への暴力とみなされています。
  • 英文ニュースにおける表現:'landmark ruling' (画期的な判決) や 'strike down' (法律を無効にする) は、憲法や最高裁判所の判決を報じるニュースで頻繁に登場する重要な法律用語です。

練習

読んだ内容を確認しましょう。

  1. The legal challenge follows a highly contentious legislative effort in 2024, when a lawmaker introduced a bill to   the ban.

  2. According to the article, what is the main concern of mothers like Mariama Jabbie if the ban is struck down?

  3. What does the grammatical construction 'not merely ... but ...' express?

Source: Al Jazeera