·國際·
C1

Vatican Declares Traditionalist SSPX in Schism and Excommunicates All Members

梵蒂岡宣布傳統派聖庇護十世會(SSPX)處於分裂狀態並開除所有成員教籍

#Vatican#Catholic Church#schism#excommunication#religion
0:00 / 0:00

In a dramatic escalation of long-standing tensions, the Vatican has formally declared the ultra-conservative Society of Saint Pius X (SSPX) to be in a state of schism, pronouncing automatic excommunication on all its bishops, priests, and formally adhering lay members. The decree, issued on Thursday, July 2, 2026, by the Dicastery for the Doctrine of the Faith, follows the group's defiant consecration of four new bishops without a papal mandate.

follows= 緊隨~之後、是在~之後發生的(表示某事件是另一事件的直接結果或反應)

The controversial ordinations occurred on Wednesday, July 1, 2026, at the society's seminary in the Swiss village of Écône. The ceremony was presided over by Bishops Alfonso de Galarreta and Bernard Fellay, who laid hands on the newly consecrated bishops: Marc Hanappier, Michel Poinsinet de Sivry, Michael Goldade, and Pascal Schreiber. In doing so, the group directly defied a final personal appeal from Pope Leo XIV, who had urged the traditionalist organization to turn back and avoid committing what he described as a "sin of extreme gravity."

urge [someone] to [do something]= 敦促/催促(某人)做(某事)

Cardinal Víctor Manuel Fernández, head of the Dicastery for the Doctrine of the Faith, announced that the six bishops involved in the ceremony had immediately incurred latae sententiae (automatic) excommunication. Crucially, the Vatican's decree went significantly further than past interventions by extending these sanctions to all SSPX clergy and warning that lay Catholics who "adhere formally" to the group would also be considered schismatic and subject to excommunication. Additionally, the Holy See declared that all sacraments administered by SSPX priests—specifically confessions and marriages—are canonically invalid.

adhere to= 堅持、遵守(信念、規則)或皈依、追隨(團體)

The SSPX was founded in 1970 by the late French Archbishop Marcel Lefebvre in response to the liberalizing reforms of the Second Vatican Council (Vatican II). For over half a century, the group has rejected these modernizing changes, particularly regarding ecumenism, religious liberty, and the replacement of the traditional Latin Mass with the modern liturgy. While previous popes had sought reconciliation, this latest crisis represents a definitive rupture in decades-long efforts toward a diplomatic rapprochement.

in response to= 回應~、作為對~的反應、因應~

學習筆記

文法整理

句型意思
follows緊隨~之後、是在~之後發生的(表示某事件是另一事件的直接結果或反應)
urge [someone] to [do something]敦促/催促(某人)做(某事)
adhere to堅持、遵守(信念、規則)或皈依、追隨(團體)
in response to回應~、作為對~的反應、因應~

詞彙整理

單字等級意思
escalationB2(衝突、局勢等)逐步升級、擴大
schismC1(教會的)分裂、宗派分裂
excommunicationC1開除教籍、破門(尤指天主教會的)
decreeC1法令、教令、命令
rapprochementC1(國家或團體間的)和解、恢復友好關係

延伸學習

  • 「latae sententiae」是拉丁語教會法術語,意為「自動懲處」或「自發宣告的刑罰」。這意味著一旦犯下特定嚴重罪行,當事人便立即自動承受懲罰(如開除教籍),無需經過教會法庭的審判或正式宣告。
  • 聖庇護十世會(SSPX)創立於1970年,旨在反對梵蒂岡第二屆大公會議(梵二,1962-1965)所推行的現代化改革(包括禮儀改革、信仰自由及普世教會合一運動),並堅持保留傳統的拉丁語彌撒。
  • 梵蒂岡與聖庇護十世會之間的「外交和解(rapprochement)」努力持續了數十年,然而在未經教宗授權的情況下私自祝聖主教,被視為觸碰紅線的「分裂(schism)」行為,導致了實質上的徹底決裂。
Source: The Guardian, NPR