·體育·
B2C1

Former World Chess Champion Vladimir Kramnik Suspended Over Cheating Allegations

前世界西洋棋冠軍弗拉基米爾·克拉姆尼克因作弊指控遭禁賽

#chess#Vladimir Kramnik#FIDE#sports ethics#cyberbullying
0:00 / 0:00

The International Chess Federation (FIDE) has suspended former world champion Vladimir Kramnik from all FIDE events and official roles. The ruling comes after Kramnik repeatedly accused fellow grandmasters of cheating online without providing sufficient evidence.

accuse A of B= 指控 A 犯了 B

According to the decision by FIDE’s Ethics and Disciplinary Commission, Kramnik has received a two-year ban. He will serve one year of active suspension, while the second year will be suspended during a three-year probation period. In addition to the ban, Kramnik must complete 12 months of unpaid community service for the chess world.

while= 而、然而(表示對比)

The disciplinary action follows a series of public complaints, notably from Czech grandmaster David Navara. The commission found that Kramnik engaged in a sustained pattern of cyberbullying and psychological abuse. For over a year, the 51-year-old Russian grandmaster had used social media and videos to analyze matches from online tournaments, such as Chess.com's "Titled Tuesday," frequently claiming his opponents' performances were statistically impossible.

engage in= 參與、從事

Among those Kramnik targeted was the late American grandmaster and streamer Daniel Naroditsky, who passed away in October 2025 at the age of 29. Before his death, Naroditsky had spoken openly about the severe emotional and mental toll that Kramnik’s persistent and unsubstantiated allegations had taken on him. The commission emphasized that while protecting fair play in chess is essential, accusations must be handled through official, confidential channels rather than public campaigns that damage reputations.

take a toll on= 對⋯⋯造成損害或嚴重影響

Kramnik has rejected the ruling, calling it "unlawful" on social media, and announced his intention to appeal the suspension. This ban follows previous actions by Chess.com, which had already muted and banned Kramnik from its platform for violating its fair play conduct policies.

學習筆記

文法整理

句型意思
accuse A of B指控 A 犯了 B
while而、然而(表示對比)
engage in參與、從事
take a toll on對⋯⋯造成損害或嚴重影響

詞彙整理

單字等級意思
suspendedB2使停職、使停賽、暫停
accusedB2控訴、指控
cyberbullyingB2網路霸凌
appealB2上訴、申訴

延伸學習

  • 「世界冠軍」(World Champion)在西洋棋界是最高榮譽,克拉姆尼克於 2000 年擊敗加里·卡斯帕羅夫奪冠。像他這樣的傳奇人物因網路霸凌而被禁賽,在西洋棋界是非常罕見且令人震驚的消息。
  • 隨著線上西洋棋的普及,防止作弊以及避免在公眾平台上進行無證據的指控,已成為西洋棋界的重要課題。FIDE 藉由此裁決強調了循官方機密管道申訴的重要性,而非透過公開輿論進行人身攻擊。

練習

測試你剛學到的內容。

  1. The International Chess Federation (FIDE) has   former world champion Vladimir Kramnik from all FIDE events and official roles.

  2. According to the article, why was Vladimir Kramnik suspended by FIDE?

  3. What does the pattern 'take a toll on' mean?

Source: BBC News