·體育·
N3

丸山希と高梨沙羅、蔵王W杯を前に「自分らしい跳躍を」

丸山希與高梨沙羅,藏王世界盃前夕表示「展現自我風格的跳躍」

#スキージャンプ#丸山希#高梨沙羅#蔵王
0:00 / 0:00

スキージャンプ女子じょしワールドカップ(Wはい蔵王大会ざおうたいかい20からにちから山形市やまがたし始まりますはじまります

〜から始まります= 從⋯⋯開始

いまシーズンしょうあげ絶好調ぜっこうちょう丸山希まるやまのぞみ選手せんしゅ、「相性あいしょういいジャンプだいいいパフォーマンスたい笑顔えがお意気込みいきごみ語りましたかたりました

〜をあげて= 取得、獲得(勝利、戰果等)〜たいと語りました= 表示「想要⋯⋯」

一方いっぽうエース高梨沙羅たかなしさら選手せんしゅようやく自分じぶんきっかけ掴めたつかめた</ruby」話し、ミラノ・コルティナ五輪ごりん見据えみすえた跳躍ちょうやく目指しますめざします地元じもと大きな声援せいえん受けうけ日本人にほんじん選手せんしゅたち活躍かつやく期待きたいされています。

〜を見据えた= 定睛於⋯⋯、著眼於⋯⋯〜を期待されています= 被期待著⋯⋯

學習筆記

文法整理

句型意思
〜から始まります從⋯⋯開始
〜をあげて取得、獲得(勝利、戰果等)
〜たいと語りました表示「想要⋯⋯」
〜を見据えた定睛於⋯⋯、著眼於⋯⋯
〜を期待されています被期待著⋯⋯

詞彙整理

單字讀音等級意思
女子じょしN5女子、女性
一方いっぽうN3另一方面
絶好調ぜっこうちょうN2狀態極佳、巔峰狀態
相性あいしょうN2合得來、相性、契合度
声援せいえんN2加油聲、助威

延伸學習

  • 『絶好調(ぜっこうちょう)』常用於口語和體育報導中,形容人或機器的運作狀態達到最頂峰。
  • 『相性(あいしょう)』原意是陰陽五行中的契合度,現在廣泛用於人際關係、運動場地適應度甚至是食物的搭配。
  • 蔵王(ざおう)是位於日本山形縣與宮城縣交界處的名山,以樹冰和溫泉聞名,也是日本著名的滑雪勝地。
Source: NHK