·音樂·
N4

平野紫耀、パリでルイ・ヴィトンのショーに出席

平野紫耀出席巴黎路易威登時裝秀

#平野紫耀#Number_i#ルイ・ヴィトン#パリ
0:00 / 0:00

アイドルグループ「Number_i」ひらしょう耀ようさんフランスパリひられた「ルイ・ヴィトン」ファッションショーしゅっせきしました。21にちあさはやひらさんかっこいいジャケットバッグつけて、ショーたのしみました。

〜を身につける= 穿戴、佩戴

ひらさんショーあと、「かいじょうはいしゅんかんすてきかおりしました。アイテムバランスよくて、とてもりょくてきでした」はなました。ひらさんルイ・ヴィトンアンバサダーしていて、ショーこれ5かいそうですファンたちパリひらさんしゃしん見て、とてもよろこいます。

〜た瞬間= ...的瞬間〜だそうです= 據說...

學習筆記

文法整理

句型意思
〜を身につける穿戴、佩戴
〜た瞬間...的瞬間
〜だそうです據說...

詞彙整理

單字讀音等級意思
回目かいめN4第...次
瞬間しゅんかんN3瞬間
魅力的なみりょくてきなN3有魅力的

延伸學習

  • 「アンバサダー」即英文的 'Ambassador',在日本演藝圈常用於指品牌代言人或品牌大使。
  • 平野紫耀作為「Number_i」的成員,在國際時尚界的活動備受關注,此類新聞常出現時尚相關詞彙如「アイテム」(item)、「ジャケット」(jacket)。
Source: Natalie Music