東京大学大学院の教授が、共同研究をめぐり業者に便宜を図ったとして、収賄の疑いで警視庁に逮捕されました。
Nをめぐり= 圍繞~;關於~(常用於爭議、案件)Vた+として= 以~為理由;認定~而(新聞常見表述)Nの疑いで= 以~嫌疑;因涉嫌~Nに逮捕される= 被~逮捕(被動,新聞常用)
逮捕されたのは、東大病院の皮膚科長を務めていた62歳の教授です。警視庁によると、教授は2023年から2024年にかけて、一般社団法人との共同研究で有利な決定をした見返りに、高級クラブや性風俗店でおよそ180万円相当の接待を受けたとされています。
VたのはNです= ~的是N(用來指出、釐清主語)Nを務める= 擔任~;任職~Nによると= 根據~(所說、所稱)NからNにかけて= 從~到~(表示時間或範圍的延續)Vた見返りに= 作為~的回報;以~作交換(帶有對價、回報語感)Vたとされています= 據稱~;被認為~(新聞轉述、避免斷言)
この教授は強引に高額な接待を要求していたという見方もありますが、教授側はこれに反論しているということです。警視庁は事件の詳しい経緯を調べています。
Nという見方= 認為~的看法;~的觀點〜もありますが= 也有~,但是…(提出另一種說法後轉折)N側= ~方面;~一方(例如:被告方、公司方)Nに反論する= 反駁~;對~提出異議ということです= 據說~;表示~(轉述資訊來源)