日本のプロバスケットボール「Bリーグ」は29日、リーグ発足以来、初めてとなる新人ドラフト会議を東京都内で開催しました。
〜以来= 自從〜以來。初めてとなる= 首次(成為第一次)。
このドラフトは、今年の秋から始まる新しいトップリーグ「Bリーグ・プレミア」に向けたものです。これまでは各チームが自由に選手を獲得していましたが、チームごとの力のバランスを整えるためにドラフト制が導入されました。
〜に向けたものです= 是為了〜;以〜為目標。これまでは〜が、= 到目前為止一直是〜,但是…。
1巡目1位では、サンロッカーズ渋谷が、アメリカのコロラド大学で活躍した山崎一渉選手を指名しました。会議には23のクラブが参加し、全部で11人の選手が指名を受けました。
全部で= 總共;合計。指名を受ける= 獲得指名(在選秀中被選上)。
新しいシステムによって、Bリーグがどのように変化していくのか、ファンの注目が集まっています。
〜によって= 藉由〜;由於〜。注目が集まっています= 受到矚目;引起關注。