·國際·
N3

中国の春節、のべ95億人が移動へ 過去最多の見通し

中國春節運輸潮預計達 95 億人次移動 將創歷史新高

#中国#春節#旅行#観光
0:00 / 0:00

中国ちゅうごく政府せいふ29にち来月らいげつ旧正月きゅうしょうがつ春節しゅんせつわせ大型おおがた連休れんきゅうふく40日間にちかん旅行りょこうなど移動いどうするひとべ95おくにんたっする見通みとお発表はっぴょうしました。これ過去かこ最多さいた数字すうじなります。

Nに合わせる= 配合 N;與 N 同步Vるとの見通し= 預計會~;有~的展望Nを含む= 包含 N;含括 N

中国ちゅうごくこの時期じきおおひと故郷こきょうかえたり国内外こくないがい旅行りょこうたりします。政府せいふ自家用車じかようしゃ移動いどういること全体ぜんたいかずげている分析ぶんせきしています。

NでのN= 以 N 的方式進行 N(例如:以自用車移動)Vている= 正在~;持續處於~的狀態Nを押し上げる= 推升 N;帶動 N 上升

一方いっぽう日本にほん渡航とこうつい中国ちゅうごく政府せいふこの期間きかんちゅう日本にほんひかえるようびかけいることあり以前いぜんくら減少げんしょうするないいう見方みかたています。

Vるのではないか= 可能會~;也許~(推測)Nに比べて= 與 N 相比Vるよう呼びかける= 呼籲~;號召~

學習筆記

文法整理

句型意思
Nに合わせる配合 N;與 N 同步
Vるとの見通し預計會~;有~的展望
Nを含む包含 N;含括 N
NでのN以 N 的方式進行 N(例如:以自用車移動)
Vている正在~;持續處於~的狀態
Nを押し上げる推升 N;帶動 N 上升
Vるのではないか可能會~;也許~(推測)
Nに比べて與 N 相比
Vるよう呼びかける呼籲~;號召~

詞彙整理

單字讀音等級意思
帰省きせいN2返鄉、省親
見通しみとおしN2前景、預期、預料
呼びかけるよびかけるN2呼籲、號召
延べのべN1總計、累計(人次、天數等)
圏外けんがいN1(排名等)之外、服務區外
反発はんぱつN1反彈、反對、反感
自粛じしゅくN1自制、自我約束、暫緩(某行為)

延伸學習

  • 日文新聞的「延べ」表示「累計」,是人次/天數等的總合,不是「不同人數」。
  • 「見通し」常用於報導預測或展望,語氣較客觀、正式。
  • 「押し上げる」常用於新聞中,表示某因素把整體數字「推高」。
Source: NHK