·動漫·
N3

「ドラクエ」堀井氏と「FF」北瀬氏が特別対談 ライバル意識を語る

《勇者鬥惡龍》x《最終幻想》:堀井雄二與北瀨佳範的特別對談

#ドラゴンクエスト#ファイナルファンタジー#堀井雄二#北瀬佳範
0:00 / 0:00

スクウェア・エニックス29にち日本にっぽん代表だいひょうする2つRPG、「ドラゴンクエスト」みのおやある堀井雄二ほりいゆうじ、「ファイナルファンタジー(FF)」開発かいはつひきいる北瀬佳範きたせよしのりよる特別対談とくべつたいだんYouTube配信はいしんしました。

〜を記念して= 為了紀念~;慶祝~〜にあたって= 在~之際;正當~之時

この対談たいだんリメイクさくあるファイナルファンタジーVII リメイク インターグレードドラゴンクエストVII Reimagined」発売はつばい記念きねんしたものです。2にんじっくりはな今回こんかいはじめていうことです

Vる+にあたって= 在進行~(動作)之際〜において= 在~方面;在~(場合、時間、場所)

対談たいだん堀井ほりい、「ドラクエあとFFてきたかなりライバルしていた」当時とうじ本音ほんねかしました。また北瀬きたせつぎどんなドラクエいつもしていた」、おたがいつよ意識いしきながら名作めいさく作りてきた歴史れきしふり返りました。

〜ならでは= 只有~才有的;~特有的

動画リメイクいう困難こんなん開発かいはつどのようそれぞれシリーズ作風さくふうちがついかたれています。長年ながねんゲームあいてきたファンとって、非常貴重きちょうエピソード満載まんさい内容なっています。

Vることになる= 結果變成~;決定~

學習筆記

文法整理

句型意思
〜を記念して為了紀念~;慶祝~
〜にあたって在~之際;正當~之時
Vる+にあたって在進行~(動作)之際
〜において在~方面;在~(場合、時間、場所)
〜ならでは只有~才有的;~特有的
Vることになる結果變成~;決定~

詞彙整理

單字讀音等級意思
発売はつばいN3發售;開賣
振り返るふりかえるN3回顧;回頭看
意識するいしきするN2意識到;在意;留意
裏側うらがわN2背面;幕後;內幕
向き合うむきあうN1面對;正視
節目ふしめN1轉折點;里程碑;階段

延伸學習

  • 「対談」在日文中常用於指代兩位名人的公開談話,比起單純的「インタビュー (採訪)」,更強調雙方的交流與對話。
  • 「向き合う」常用於表達心理上的「面對」,例如面對困難、面對自我或面對作品的開發方向。
  • 文中的「〜ならでは」是一個非常有用的 N2 文法,用來強調某種特質是某人或某物所獨有的,翻譯時常譯為「特有的」或「只有...才有的」。
Source: 4Gamer