EUとインドの自由貿易協定(FTA)交渉が妥結した。国内総生産(GDP)の約2割を占める巨大経済圏が誕生する見通しだ。
NのN= N的N/N之NVた= 做了V(過去式)Nを占める= 占N;占比為NVる見通しだ= 預計會…/有望…
毎日新聞によると、EUのフォンデアライエン欧州委員長は、ニューデリーで27日、「史上最大級の通商協定をまとめた」と述べた。AP通信によれば、EUとインドの貿易額は年1365億ドル規模で、2030年に2000億ドルまで伸ばしたいとしている。
Nによると= 據N所說/根據NNは…と述べた= N表示/說…(正式)Nによれば= 依N報導/根據NN規模= N規模(約N的量/市場規模)Vたいとしている= 表示希望做V/目標要做V
協定が発効すると、EUからインドへの輸出品の96.6%で関税が撤廃または引き下げとなるという。自動車は、年25万台を上限に、110%から10%へ段階的に引き下げるとされる。ワインやオリーブオイルなどの農業食品も、関税を幅広く下げる。
Vると= 一…就…/如果…就…Nを上限に= 以上限為N/最多到NNからNへ= 從N到NVるとされる= 據稱將…/被認為會…Nなど= 例如N等/N之類
交渉は2007年に始まったが、2013年に中断した。そのあと、EUが中国への依存に警戒を強める中で、2022年に交渉が再開された。
Vたが= 做了V,但…Vられる (受身)= 被…(被動)Nへの依存= 對N的依賴Vる中で= 在…之中/在…情勢下
さらに、アメリカのトランプ政権が関税措置を広げたことで、EUとインドには貿易関係を多角化したい思惑があったとされる。
Vたことで= 因為發生了V/由於VNには= 對N而言/就N來說Vたい= 想要做V思惑がある= 有盤算/有意圖とされる= 被認為…/據說…
毎日新聞は、インド側もアメリカとの交渉が難航する中で、繊維や宝飾品などの関税撤廃が市場拡大の追い風になる可能性があると伝えている。
Vる中で= 在…之中/在…情況下Nなど= 例如N等/N之類Nになる= 成為NVる可能性がある= 有可能會…Vている= 正在…/持續…