ドナルド・トランプ米大統領は30日、ウクライナを襲っている記録的な寒波を考慮し、ロシアのプーチン大統領に対して1週間の攻撃停止を個人的に要請したことを明かしました。トランプ氏によれば、プーチン氏はこの人道的な措置に同意したとしています。
Nを考慮し= 考量到 N;考慮到 N (「考慮して」的正式表達方式)。〜によれば= 根據...;依據... (用於引用資訊來源)。〜としている= 表示(某方)認為...、表示...、決定... (新聞中常用於轉述當事人的立場)。
ウクライナでは現在、氷点下を大幅に下回る異常気象が続いており、ロシアによるエネルギー関連施設への攻撃が、市民の生存に直結する深刻な脅威となっています。ゼレンスキー大統領も「エネルギー供給は生活の基盤である」と強調し、ロシア側に誠実な履行を求めています。
Nに直結する= 與 N 直接相關;直接導致 N。Vるのを求める / Nを求める= 要求做某事 / 要求 N。
ロシア大統領府はトランプ氏からのコンタクトがあったことは認めたものの、実際に攻撃を完全に停止するかどうかについては、いまだ明言を避けています。トランプ氏は「プーチン氏との信頼関係があればこそ可能だった」と自賛していますが、国際社会はこの一時的な休戦が実効性を持つのか、注視しています。
Vたものの= 雖然...但是...;儘管... (用於事實的反差對比)。Vる/Vない かどうか= 是否...。Nあればこそ= 正因為有 N (「あれば」的強調形式)。
この動きが本格的な和平交渉の呼び水となるのか、それとも単なる一時的なパフォーマンスに過ぎないのか、米露ウクライナ3国の思惑が錯綜しています。
〜のか、それとも〜のか= 是...呢,還是...呢。〜に過ぎない= 只不過是...;僅僅是...。