中国科学院金属研究所などの共同研究チームが、極めて高い効率で温度を低下させる新しい冷却原理を発見しました。チームはこの現象を「溶解圧熱量効果」と命名しました。
極めて= 極其;非常。用於正式場合,強調程度非常高。
この技術は、水とチオシアン酸アンモニウムの溶液を利用します。加圧された溶液を減圧すると、塩が急速に溶解し、まわりの熱を激しく吸収します。室温での実験では、わずか20秒以内に温度を30度も低下させることに成功しました。
わずか= 僅僅;只有。用來強調數量之少或時間之短得令人驚訝。Vることに成功する= 成功做到某事;順利達成某目標。
現在、冷蔵庫やエアコンで広く使われている「蒸気圧縮冷凍」は、フロン類などの冷媒による環境負荷が課題となっています。今回発見された「溶解圧熱量効果」は、フロンを使わず、理論効率が77%に達するため、次世代の環境配慮型冷却技術として注目されています。
Nとなっている= 目前處於……的狀態;已經變成……。新聞中常用來描述現狀。〜ため= 由於;因為。較正式的因果關係表達方式。Nとして注目される= 作為……受到矚目;以……的身分備受關注。
この画期的な発見は、将来のデータセンターの冷却や家庭用の冷房機器の設計を根本的に変える可能性を秘めています。
Vる可能性を秘める= 隱含著……的可能性;具有……的潛力。