·體育·
N2

卓球・張本美和が全日本選手権で4冠達成の快挙

桌球好手張本美和於全日本錦標賽達成四冠王壯舉

#張本美和#卓球#全日本選手権#史上初
0:00 / 0:00

卓球たっきゅうダブルス日本一める全日本ぜんにほん選手権せんしゅけん2がつ1にちおこなわれ、17さい張本美和はりもとみわ選手せんしゅ女子じょしダブルス混合こんごうダブルス優勝ゆうしょうたしました。

Nを決める= 決定N;判定N(的名次或結果)Vられる (行われる)= 被動語態;(舉行、進行)Nを果たす= 達成、實現(常用於「優勝」、「約束」、「目的」等詞)

張本はりもと選手せんしゅ1がつおこなわれた女子じょしシングルスジュニア女子じょしシングルス優勝ゆうしょうしておりこれ合わせて4つ種目しゅもく頂点ちょうてんました。1つ大会たいかい分割ぶんかつ開催かいさいふく4かん達成たっせいする史上しじょうはつ快挙かいきょです

Vており= Vている的連用形;用於正式文章中連接句子,表示並列或狀態的持續〜に合わせて= 合計;加上;配合Vる+のは= 將動詞名詞化,使其成為句子的主語

混合こんごうダブルス松島輝まつしまそら選手せんしゅ女子じょしダブルス長崎美柚ながさきみゆう選手せんしゅペア組み圧倒あっとうてきつよせつけました。

Nとペアを組む= 與N組成搭檔/隊伍V(連用形)+つける (見せつける)= 表示強烈或徹底地做某事;(炫耀、展現給人看)

試合しあいインタビュー張本はりもと選手せんしゅ、「ささくれ方々感謝かんしゃたいこれからずつ成長せいちょうしていきたい謙虚けんきょよろこ語りました。若きエースさら進化しんか日本じゅう注目ちゅうもくあつまっています。

Vてくれた= (別人)為我做某事(表達說話者的感激之情)Vたい= 想要做VVていく= 表示動作或狀態將會持續到未來Nが集まる= N(注意力、人潮等)聚集、集中在⋯⋯

學習筆記

文法整理

句型意思
Nを決める決定N;判定N(的名次或結果)
Vられる (行われる)被動語態;(舉行、進行)
Nを果たす達成、實現(常用於「優勝」、「約束」、「目的」等詞)
VておりVている的連用形;用於正式文章中連接句子,表示並列或狀態的持續
〜に合わせて合計;加上;配合
Vる+のは將動詞名詞化,使其成為句子的主語
Nとペアを組む與N組成搭檔/隊伍
V(連用形)+つける (見せつける)表示強烈或徹底地做某事;(炫耀、展現給人看)
Vてくれた(別人)為我做某事(表達說話者的感激之情)
Vたい想要做V
Vていく表示動作或狀態將會持續到未來
Nが集まるN(注意力、人潮等)聚集、集中在⋯⋯

詞彙整理

單字讀音等級意思
卓球たっきゅうN4桌球(乒乓球)
支えるささえるN3支撐;支持
注目ちゅうもくN3矚目;注意
選手権せんしゅけんN2錦標賽;冠軍頭銜
果たすはたすN2達成;實現;完成
種目しゅもくN2(比賽)項目
組むくむN2搭檔;組隊;交叉
進化しんかN2進化;進步
快挙かいきょN1壯舉;驚人之舉
頂点ちょうてんN1頂點;巔峰
史上初しじょうはつN1史上首次
見せつけるみせつけるN1誇耀;炫耀;大肆展示

延伸學習

  • 「卓球」在日文中指的是桌球(乒乓球),而在台灣「桌球」有時也指撞球,學習時需注意詞義差異。
  • 「頂点に立つ」是運動新聞中常見的表達方式,意指「奪冠」或「登頂」。
  • 新聞報導中常使用「〜しており」等連用形中斷法,而非直接結束句子,這能增加文章的流暢度與正式感。
  • 日本運動員在獲勝受訪時,常使用「支える」(支持)一詞來表達對身邊人士的感謝,體現了日本文化中重視協作的精神。
Source: NHK