·音樂·
N3

山下達郎ソロデビュー50周年、初アルバムが最新リマスターで発売

山下達郎個人出道50週年,首張專輯最新重製版即將發售

#山下達郎#50周年#リマスター#J-POP
0:00 / 0:00

シンガーソングライター山下達郎やましたたつろうさんソロデビュー50周年しゅうねん記念きねんして、1976ねん発表はっぴょうした1stソロアルバム「CIRCUS TOWN」リマスタリングばん4がつ8にちリリースします。

〜を記念して= 為了紀念~;作為~的紀念Vた+N= 過去式動詞修飾名詞(關係子句),表示已發生的狀態或動作

このアルバム当時ニューヨークロサンゼルスレコーディングされた記念きねんてき作品さくひんです。24ねんぶりなる今回リマスタリング最新さいしん技術ぎじゅつより高品質こうひんしつおと再現さいげんされています。またボーナストラックしてカラオケ発表はっぴょう音源おんげんなど収録しゅうろくされる予定よていです

〜ぶり= 時隔~(一段時間);闊別~後再次~Vされる= 被動態,表示「被~」或「受到~」〜予定だ= 預定~;計畫~

リリースわせて、表題ひょうだいきょく「CIRCUS TOWN」ミュージックビデオあら制作せいさくされることまりました。

〜に合わせて= 配合~;與~同步;隨著~〜ことになる= 決定~(通常指團體或外部決定的結果);演變為~

山下やましたさん1975ねんシュガー・ベイブデビューし、バンド解散かいさんソロして「RIDE ON TIME」クリスマス・イブなど数多くヒットきょくみ出してきました。50ねんわたっ日本音楽おんがくシーンリードつづける職人しょくにん過去かこ現在げんざいむすファン待望たいぼう1まいなりそうです

V(ます形)続ける= 持續~;不斷~〜にわたって= 橫跨~;長達~(時間、範圍等)〜そうだ= 似乎~;看起來像~(推測或樣態表現)

學習筆記

文法整理

句型意思
〜を記念して為了紀念~;作為~的紀念
Vた+N過去式動詞修飾名詞(關係子句),表示已發生的狀態或動作
〜ぶり時隔~(一段時間);闊別~後再次~
Vされる被動態,表示「被~」或「受到~」
〜予定だ預定~;計畫~
〜に合わせて配合~;與~同步;隨著~
〜ことになる決定~(通常指團體或外部決定的結果);演變為~
V(ます形)続ける持續~;不斷~
〜にわたって橫跨~;長達~(時間、範圍等)
〜そうだ似乎~;看起來像~(推測或樣態表現)

詞彙整理

單字讀音等級意思
シンガーソングライターシンガーソングライターN3創作歌手
リリースするリリースするN3發行、推出
ぶりぶりN3時隔...、闊別...後再次
生み出すうみだすN3創造、創作出
再現するさいげんするN2重現、再現
未発表みはっぴょうN2未發表、未公開
音源おんげんN2音源、錄音素材
収録するしゅうろくするN2收錄
解散かいさんN2解散
職人しょくにんN2職人 (專注於磨練技藝的專家)
リマスタリングリマスタリングN1數位重製 (Remastering)
記念碑的きねんひてきN1里程碑式的、具紀念意義的
表題曲ひょうだいきょくN1標題曲、同名主打歌
待望たいぼうN1期待已久、渴望已久

延伸學習

  • 山下達郎被譽為「City Pop 之王」,這種音樂風格近年在全球範圍內重新引發熱潮。
  • 文中提到的「職人」(Shokunin)一詞,反映了他對音質極致追求的完美主義,以及數十年來在聲音製作上的深厚功底。
  • 〈Christmas Eve〉(クリスマス・イブ)是日本最著名的歌曲之一,30 多年來每年 12 月都會重回排行榜榜首。
Source: Natalie Music