·時事·
N4

三重県でインフルエンザの「警報」 1シーズンに2回は初めて

三重縣發布流感「警報」 一季內出現兩次尚屬首次

#インフルエンザ#三重県#警報#健康
0:00 / 0:00

三重県みえけんインフルエンザ感染かんせんまたひろがっています。三重県みえけん2がつ3にちインフルエンザ警報けいほうレベルなっ発表はっぴょうしました。

Vている= 表示動作正在進行或狀態的持續~と発表する= 宣布~(內容)

1つ病院びょういん患者かんじゃかず平均へいきん41.10にんなりました。これ注意ちゅうい必要ひつよう「30にんおおきくています。1つふゆ2かい警報けいほうレベルなる、1999ねんいま調しらかたはじからはじめてことそうです

Vてから= 自從做了 V 之後~だそうです= 據說~(傳聞或轉述訊息)

インフルエンザよって、2がつ3にち三重県みえけんない3つ学校がっこうやすなり、100以上いじょうクラス学級がっきゅう閉鎖へいさクラス全員ぜんいん学校がっこうやすこと)」なりました。

Nによって= 由於 N;因為 N(表示原因)

けん担当たんとうしゃよる去年きょねんまつ「Aがたインフルエンザはやりましたいま「Bがたはやっています。1つシーズン2かい警報けいほう出るとてもめずらしいことです

~によると= 根據~(消息來源)

けんよくあらこと」、「ごはんしっかりよくこと」、「部屋へや空気くうきえることなどびかけています。

Vること= 動詞名詞化,此處用於列舉指示、規定或注意事項~を呼びかける= 呼籲~;號召~

學習筆記

文法整理

句型意思
Vている表示動作正在進行或狀態的持續
~と発表する宣布~(內容)
Vてから自從做了 V 之後
~だそうです據說~(傳聞或轉述訊息)
Nによって由於 N;因為 N(表示原因)
~によると根據~(消息來源)
Vること動詞名詞化,此處用於列舉指示、規定或注意事項
~を呼びかける呼籲~;號召~

詞彙整理

單字讀音等級意思
感染かんせんN3感染
広がるひろがるN3擴散、傳播
患者かんじゃN3患者、病人
平均へいきんN3平均
超えるこえるN3超過、越過
担当者たんとうしゃN3負責人
はやるはやるN3流行、蔓延
珍しいめずらしいN3罕見的、稀奇的
警報けいほうN2警報
入れ替えるいれかえるN2更換、換氣
呼びかけるよびかけるN2呼籲、號召
学級閉鎖がっきゅうへいさN1班級停課(因疾病流行而實施)

延伸學習

  • 「學級閉鎖」(Gakkyū Heisa)是日本校園常見的防疫措施。當班級內因流感等傳染病缺席的人數達到一定比例時,為了防止疫情進一步擴散,該班級會停課數日。這與全校性的「臨時休校」有所區別。
  • 在日本的衛生宣導中,常會列出具體的生活習慣建議,例如「しっかり食べる」(好好吃飯)和「空気を入れる」(通風換氣),體現了日本社會對大眾健康的集體責任感。
  • 文中提到同一個季節出現兩次警報的高峰非常罕見,這是因為先後流行了 A 型和 B 型兩種不同病毒株所致。這對學習者來說是一個了解日本公共衛生資訊與病毒流行趨勢的好例子。
Source: Mainichi