三菱電機は2月3日、53歳以上の正社員などを対象に募った希望退職について、単体で2378人の応募があったと発表しました。グループ全体では約4700人にのぼる見通しで、2026年3月期連結決算に約1000億円の費用を計上し、組織の若返りを強引に進める構えです。
N を対象に= 以 N 為對象;針對 NN にのぼる= 高達(某個龐大數值)Vる+見通しだ= 預計;預料將會...Vる+構えだ= 展現出...的態勢;準備好要...
今回の早期退職募集は、昨年9月に発表されたもので、53歳以上かつ勤続3年以上の正社員および定年後再雇用者を対象としていました。人件費圧縮によるコスト削減効果は、来期以降、年間で約500億円を見込んでいるとのことです。
A かつ B= A 且 B;同時具備 A 與 B(用於條件)〜とのことだ= 據說;據報導(傳聞用法)
同日に発表された2025年4〜12月期連結決算によると、売上高は4兆1560億円(前年同期比4%増)、最終利益は2982億円(20%増)と、業績そのものは堅調に推移しています。
N によると= 根據 NN そのもの= N 本身
藤本健一郎CFOは、今回の人員削減のねらいについて「年齢の高い方に新しい人生の選択肢を提示するとともに、若手社員に昇進の機会を提供することにある」と強調しました。好業績の最中に構造改革を断行する「攻めの人員削減」は、近年、国内の大手企業で顕著な傾向となっています。
〜とともに= 與...同時;伴隨著...〜にある= 在於...;原因在於...N の最中に= 正在 N 的過程中;在 N 的正中間