総務省の発表によりますと、衆議院選挙で6日までに期日前投票を行った人は2079万人余りとなりました。これは有権者全体の5分の1に相当し、前回の同じ時期と比べて436万人ほど多くなっています。
Nによりますと= 根據N(報導、消息來源等);據N所言Nに相当する= 相當於N;與N等同〜と比べて= 與〜相比
増加率は前回比で約26%増となり、選挙への関心の高まりや、期日前投票の利便性が浸透したことが要因とみられます。都道府県別では、千葉県や山口県、奈良県などで多い傾向が見られました。
〜とみられる= 被認為是〜;估計為〜(用於新聞報導中的推論或分析)N別= 依N分類;按N區分(如:都道府県別、性別)
投票日当日の混雑を避けるため、早めに意思表示を済ませる人が急増しており、今回の最終的な投票率にどのような影響を与えるかが注目されています。
Vるために= 為了V(表示目的)Vるかどうか= 是否V;是不是V〜として注目されている= 作為〜受到注目;正受到關注