イタリアで開催されているミラノ・コルティナオリンピックで2月8日、スノーボード男子ビッグエアの決勝が行われ、18歳の木村葵来選手が見事に金メダルを獲得した。今大会における日本勢の金メダル第1号となる。
V(あ)れている= 被動持續態。在此表示賽事「正在被舉行」的狀態。V(あ)れる (中止形 行われ)= 被動態。中止形(-e/-i 結尾)用於連接兩個分句,使語氣更平穩流暢。Nにおける= 在...之中;關於...。用於表示動作發生的場合、時間或領域。
初出場の木村選手は、高度な回転技を次々と成功させ、会場をわかせた。また、同じく日本から出場した木俣椋真選手も銀メダルを獲得し、日本の若手コンビが表彰台のワンツーフィニッシュを飾った。
V(あ)せる= 使役態。表示「使某人做某事」或「引起某種情感」,如文中「令全場沸騰」。
木村選手は岡山県出身で、練習の成果が最高の形で実ったことに「信じられないくらい嬉しい。これからの競技も楽しみたい」と喜びのコメントを寄せた。スノーボードにおける日本勢の活躍は、これからの種目にも大きな期待を抱かせている。
Nくらい= 到...的程度。表示程度之深,如「高興到不敢置信」。V(あ)せる= 使役態。在此用於描述某事引發了他人的情感或期待。