3人組ロックバンドの「レミオロメン」が、15年ぶりとなる新曲「さあはじめよう」を、2月18日から配信することを発表しました。
〜ぶり= 表示睽違已久的時間間隔,「15年ぶり」即為「睽違15年」。〜となる= 「成為、是」,在正式敘述或報導中用來定義某種身分或狀態。Vることを発表する= 宣布(要做某事),是新聞報導中極為常見的句型。
レミオロメンは、「粉雪」や「3月9日」などのヒット曲で知られていますが、2012年から活動を休んでいました。しかし、結成25周年となる2025年12月に、活動を再開することを明らかにしていました。
〜で知られている= 以⋯⋯而聞名、廣為人知。Vることを明らかにする= 透露、表明、公開(事實或計畫)。
今回の新曲は、プロデューサーの小林武史さんも参加しており、新しい旅立ちへの喜びが込められた、とても明るいサウンドになっています。
〜が込められた= 注入了⋯⋯、充滿了⋯⋯(込める 的被動式)。〜になっている= 呈現⋯⋯的狀態,強調變化的結果。
YouTubeでは、メンバーの地元である山梨県で撮影したミュージックビデオも公開される予定です。3月からは、全国ツアーもはじまるということで、ファンの間では期待が高まっています。
Vる予定だ= 預定要⋯⋯,用於正式的計畫說明。〜ということで= 據說、因為⋯⋯的關係(連結原因與後續狀況)。〜の間で= 在⋯⋯之間(某個群體中)。