·國際·
N1

ゼレンスキー大統領、五輪失格のウクライナ選手に自由勲章を授与

澤倫斯基總統授予遭奧運失格的烏克蘭選手自由勳章

#ゼレンスキー#ウクライナ#オリンピック#勲章
0:00 / 0:00

ウクライナゼレンスキー大統領だいとうりょう14じゅうよっか、ミラノ・コルティナ冬季とうきオリンピックスケルトン男子だんし出場しゅつじょうし、戦死せんしした同胞どうほう追悼ついとうするデザインヘルメット使用しようして失格しっかく処分しょぶんなったウラジスラフ・ヘラスケビッチ選手せんしゅ最高さいこう自由じゆう勲章くんしょう授与じゅよしました。

Vた + N= 動詞過去式修飾名詞(關係子句)。在新聞日語中常用於在一個句子中串聯多個修飾成分。

ヘラスケビッチ選手せんしゅ競技きょうぎ戦死せんししたウクライナ若手わかてアスリート姿すがたえがれたヘルメット着用ちゃくようしかし国際こくさいオリンピック委員会いいんかい(IOC)これオリンピック憲章けんしょうきんじる政治せいじてき宣伝的せんでんてきプロパガンダ該当がいとうする判断はんだんし、記録きろく剥奪はくだつして失格しっかくしました。

Nに該当する= 符合、屬於(常用於法律、規則或分類的認定)。

これたいゼレンスキー、「かれ行動こうどう政治せいじなく侵略しんりゃくよっうしなれたとうといのち追悼ついとう真実しんじつ世界せかいしめため勇気ゆうきある行動こうどう称賛しょうさんしました。

Nによって= 由於;因為;經由。

スポーツ仲裁ちゅうさい裁判所さいばんしょ(CAS)13じゅうさんにち選手せんしゅがわ不服ふふくもう棄却ききゃくしましたウクライナ国内こくないヘラスケビッチ選手せんしゅしんヒーローしてたたえるこえ圧倒的あっとうてきおおなっています。

學習筆記

文法整理

句型意思
Vた + N動詞過去式修飾名詞(關係子句)。在新聞日語中常用於在一個句子中串聯多個修飾成分。
Nに該当する符合、屬於(常用於法律、規則或分類的認定)。
Nによって由於;因為;經由。
Nとして作為;以...的身分。

詞彙整理

單字讀音等級意思
出場するしゅつじょうするN3參加(比賽、演出)
姿すがたN3身影、姿態
描くえがくN3描繪、畫
いのちN3生命
示すしめすN3顯示、展示
処分しょぶんN2處分、處罰
若手わかてN2年輕(成員、選手等)
着用するちゃくようするN2穿戴、佩戴
スケルトンスケルトンN1鋼架雪車(俯式冰橇)
同胞どうほうN1同胞
授与するじゅよするN1授予、頒發
禁じるきんじるN1禁止
プロパガンダプロパガンダN1宣傳、宣傳活動(通常指政治性)
該当するがいとうするN1符合、適用
剥奪するはくだつするN1剝奪
尊いとうといN1寶貴的、尊貴的
称賛するしょうさんするN1稱讚、讚美
不服ふふくN1不服、異議
申し立てもうしたてN1申訴、聲明
棄却するききゃくするN1駁回、拋棄(法律用語)
称えるたたえるN1稱讚、歌頌
圧倒的あっとうてきN1壓倒性的

延伸學習

  • 「授与する」與「称える」在日文中常用於正式場合,特別是與勳章、表彰相關的新聞中。台灣讀者雖能理解漢字,但需注意其發音與莊重的語境。
  • 「処分」一詞在日文中除了「處理物品」外,常用於「行政處分」或「懲罰」,在新聞報導中見到「失格処分」即指取消資格的懲罰。
  • 新聞中頻繁使用「同胞」、「尊い」、「称える」等詞彙,營造出一種民族英雄式的敘事感,這與體育仲裁庭使用的法律用語「該当する」、「棄却する」形成了鮮明對比。
Source: Mainichi, NHK