·音樂·
N3

Mr.Childrenが新曲を発表 4月から全国ツアーも開始

Mr.Children發表新曲 4月起展開全國巡迴

#Mr.Children#新曲#ツアー#バンド
0:00 / 0:00

人気にんきロックバンドMr.Children、3がつ25にちあたらしいアルバムうぶごえ発売はつばいすること発表はっぴょうしました。

Vることを発表する= 宣布「將要/會」做~(新聞常用的正式說法)Vること= 名詞化:把動詞變成「做~這件事/~的事實」

これ先駆さきがて、アルバム収録しゅうろくされている新曲しんきょく「Saturday」2がつ21にちから先行せんこう配信はいしんされます。配信はいしん開始かいしよる、YouTubeミュージックビデオ公開こうかいされる予定よていです

Nに先駆けて= 在~之前;先於~(較正式)V(ら)れる= 被動:~被…/~將被…(新聞常用)Vている= 狀態/結果:表示「已成為~的狀態」(例如:被收錄著=已收錄)Vる予定だ= 預定~;預計~Nから= 從~開始(時間起點)

また、4がつから11がつかけおこなわれる大規模だいきぼ全国ぜんこくツアータイトル「Saturday in the park」まりました。このツアー千葉ちばけん会場かいじょう全国ぜんこく主要しゅよう都市としまわ予定よていファンからよろここえがっています。

NからNにかけて= 從~到~;橫跨~(時間範圍)V(ら)れる= 被動(例如:舉行/進行)Nが決まる= (名稱、日期、計畫等)定案/決定Nを切り出しに= 以~為開端/首站(固定搭配,多用於巡迴、旅行)Nを回る= 巡迴~;跑遍~(多個地方)Nの声が上がる= 出現~的聲音=大家表達~(慣用語,非字面「聲音上升」)

デビューから30ねん以上いじょう進化しんかつづけるかれあたらしいきょくよう世界せかいくれるおおひと期待きたいしています。

Vても= 即使~也~;就算~仍~V続ける= 持續做~どのようなN= 什麼樣的~(較正式的說法)Vてくれる= (對我方)做~給我/我們(帶有受惠的語氣)Vのか= 嵌入疑問:表示「究竟~呢/是~嗎」

學習筆記

文法整理

句型意思
Vることを発表する宣布「將要/會」做~(新聞常用的正式說法)
Vること名詞化:把動詞變成「做~這件事/~的事實」
Nに先駆けて在~之前;先於~(較正式)
V(ら)れる被動:~被…/~將被…(新聞常用)
Vている狀態/結果:表示「已成為~的狀態」(例如:被收錄著=已收錄)
Vる予定だ預定~;預計~
Nから從~開始(時間起點)
NからNにかけて從~到~;橫跨~(時間範圍)
Nが決まる(名稱、日期、計畫等)定案/決定
Nを切り出しに以~為開端/首站(固定搭配,多用於巡迴、旅行)
Nを回る巡迴~;跑遍~(多個地方)
Nの声が上がる出現~的聲音=大家表達~(慣用語,非字面「聲音上升」)
Vても即使~也~;就算~仍~
V続ける持續做~
どのようなN什麼樣的~(較正式的說法)
Vてくれる(對我方)做~給我/我們(帶有受惠的語氣)
Vのか嵌入疑問:表示「究竟~呢/是~嗎」

詞彙整理

單字讀音等級意思
こえN5聲音;意見(依語境)
アルバムあるばむN4專輯
予定よていN4預定;計畫
決まるきまるN4決定;定案
回るまわるN4繞行;巡迴;跑(多個地方)
上がるあがるN4上升;(聲音/呼聲)出現、響起
経つたつN4(時間)經過;流逝
続けるつづけるN4持續;繼續
くれるくれるN4給我/我們;(替我方)做~
人気にんきN3人氣;受歡迎
発売するはつばいするN3發售;推出
発表するはっぴょうするN3發表;宣布
新曲しんきょくN3新歌
開始かいしN3開始
公開するこうかいするN3公開;釋出
かけるかけるN3(時間等)橫跨;到~為止(如:〜にかけて)
行うおこなうN3舉行;進行;施行
全国ぜんこくN3全國;全日本
全国ツアーぜんこくつあーN3全國巡迴
会場かいじょうN3會場;場館
都市としN3都市;城市
喜びよろこびN3喜悅;高興
以上いじょうN3以上;超過;不低於
期待するきたいするN3期待;盼望
先駆けさきがけN2先驅;(此處)先於~
収録するしゅうろくするN2收錄(歌曲等);錄製
先行せんこうN2先行;優先(先一步)
配信はいしんN2(網路)上架/串流;配信
配信開始日はいしんかいしびN2配信開始日;上線日
大規模だいきぼN2大規模;大型
主要しゅようN2主要;重要
進化しんかN2進化;進步
先行配信せんこうはいしんN1先行配信;先行上架(在正式發售前先釋出)
切り出しきりだしN1開端;首站(多用於「Nを切り出しに」)

延伸學習

  • 日本新聞在描述「宣布」時常用 Vることを発表する,語氣較客觀、正式。
  • 先行配信是常見的宣傳做法:先上架一首歌,帶動對整張專輯的關注。
  • 「声が上がる」是新聞慣用語,表示大家表達某種情緒或意見(例如:喜び、批判),不是字面上的「聲音上升」。
  • 「Nを切り出しに」多用於巡迴/旅行脈絡,表示「以~作為開端/首站」。
Source: Natalie Music