米国とイスラエルは28日、「壮絶な怒り」と称する共同軍事作戦を開始し、イランの核関連施設や軍事拠点に対する大規模な空爆を実施しました。米軍は中東に展開する空母打撃群からの艦載機と長距離爆撃機を投入し、精密誘導兵器による標的攻撃を行いました。
Nと称する= 名為 ~;稱作 ~Nに対する= 針對 ~;對 ~
イスラエル軍はこれに連動し、イランの弾道ミサイル発射施設や防空システムを標的に攻撃を展開しました。米政府は今回の軍事行動について、「イランの核開発計画が取り返しのつかない段階に達することを阻止するための不可避な措置だ」と声明で説明しました。
Nに連動し= 與 ~ 聯動;與 ~ 配合Nについて= 關於 ~;對於 ~
イランは直ちに「主権侵害に対する全面的な反撃」を宣言し、ホルムズ海峡の封鎖を示唆するなど強硬な姿勢を示しました。国連安全保障理事会は緊急会合の開催を決定しており、国際社会は事態の推移を注視しています。
Vるなど= 做如 ~ 等行為Vており= 且 ~ (用於狀態持續或接續下文,書面語)