アメリカのトランプ大統領は、イランが核合意に向けた交渉に応じない場合、大規模な軍事攻撃を実施すると警告した。ソーシャルメディアへの投稿で、イランの最高指導者ハメネイ師に書簡を送ったことを明らかにし、交渉を拒否した場合には「前例のない規模の爆撃」を行うと示唆した。
Vない場合= 在~不發生的情況下Vたことを明らかにする= 公開、揭露~了某事
イラン側は書簡の受領を認めつつも、政府報道官は「圧力と脅迫の下では交渉しない」と強調した。国際原子力機関(IAEA)はイランの核活動が軍事転用の懸念水準に近づいていると警告しており、緊張は一段と高まっている。
Vつつも= 雖然~但;在~的同時Vている= 表示動作或狀態的持續
日本政府はこの情勢を重大な関心を持って注視している。日本は中東産の原油の多くをホルムズ海峡を経由して輸入しており、軍事衝突が発生した場合、エネルギー安全保障に深刻な影響を及ぼす恐れがある。外務省は在留邦人への安全確保を呼びかけるとともに、関係各国と緊密に連携して情報収集を続けている。
Vる恐れがある= 恐有~之虞;有~的危險Vるとともに= 在~的同時;與~一起